新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 酱酱相传--川菜不离豆瓣酱啊 (2011-6-1) linfordzhang · 教你如何选择一个合格的电工(维省篇中文版) (2008-7-31) 光明电业
· 交作业-日夜赶出来的长篇 (63楼更新,加了工作体会) (2010-4-24) selina79 · (已经拿到offer) 4年半后更新:纪念我的20个面试及最后的offer! (2010-5-21) lovemylife
Advertisement
Advertisement
查看: 1304|回复: 1

请教,翻译问题 [复制链接]

发表于 2013-3-27 17:24 |显示全部楼层
此文章由 ZJXZZN 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ZJXZZN 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请教,这句话怎么翻译?谢谢!

People laugh on fairground rides or when tickled to flag a play situation,whether they feel amused or not.
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-4-8 15:54 |显示全部楼层
此文章由 davidsheppard29 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 davidsheppard29 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好长的句子啊....同样想知道高人怎么翻译的

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部