|
离职中,强化英语为下一份工作做准备,于是想到把自己历年来和同事、客户等来往的email再读一遍,把有用的记录在此,方便以后查阅。 有些不便公开的信息用一对<>或...代替。我写在这儿的东西只是相对我自己来说比较proper的写法(加黑部分),因为我自己的水平只处 于让老外能懂的地步,还远未到正宗的水平。欢迎拍砖并指正,因为有些也许根本就是错误的,我也不能保证每个给我写英文的老外英语都 及格。 1. BC This is the Point 2 of the <project name> on the white board. Give me a call if you have any questions.(好像 any question 也行,不知什么区别。) 2. Gents, We used to have the convention that <symbol> would be in the subject line of each <report>. I have my email action set to put these in a folder. Can we reinstitute this convention please.(这里不用问号,是不是就是命令了?) Secondly, .... 3. Hi BC Last time <somebody> gave me <a software>, but the database seem did not comparable with ver <version number> (我肯定写成seem do 或seemed did, 不知谁对) So I need new ... Can you send it to me today. (又一个命令,此君上两句都没有句号,此命令除外!) Thanks, <name of the commander> [ 本帖最后由 bc 于 2010-6-4 16:38 编辑 ] |