|
pro bono这个词经常在报纸上出现,我记得最近的一次就是Sydney Epping的林家灭门案,华人律师Daniel Sheen(是沈寒冰吗)免费为林家提供服务,因为这个案子实在是太惨了,有正义感和同情心的人们都会愿意帮助他们的。而这正是pro bono这个词的意思: For the public's good. 看看Wikipedia和Merriam Webster的解释: http://en.wikipedia.org/wiki/Pro_bono http://www.merriam-webster.com/dictionary/pro%20bono 例句: David worked for the refugees arrived in Australia illegally pro bono for a few years before he finally give up due to his financial situations. BBC, the trusted broadcaster of UK, is set up to be pro bono. At least so the UK government claims. 作为版主,我自己参赛不得分,这个条目就是想给大家一个我心里希望看到的征文作品的例子,因为言语总有表达不够完善的地方。 |