新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 珍珠园子 (2005-8-10) susan · 对childcare的一点个人看法 (2011-5-11) 悉尼石榴
· 我那些叛逆迷茫的日子--电梯1楼/ 284楼:从年少轻狂,到为人妻母(结束) (2011-10-21) zhangxiaoli · 大热天,来点凉凉的..拌米粉 (2008-1-31) bluesummer
Advertisement
Advertisement
查看: 2286|回复: 19

[评书论文] 大家平常看中文书还是英文书? [复制链接]

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2026-1-20 21:34 |显示全部楼层
此文章由 gc2025 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gc2025 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我发现英文书看多了之后就不想看中文书,反之中文书看多了之后就不想看英文书,切换了两种都看,会感到比较不适
Advertisement
Advertisement

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2026-1-21 04:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个陈述去掉“不”字可能也成立吧。

发表于 2026-1-22 11:03 |显示全部楼层
此文章由 k200 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 k200 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
自打能看懂后者之后,就再没看过半本的前者书籍。水平见解差了十万英里。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
almondmilky + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2026-1-22 11:08 |显示全部楼层
此文章由 G52 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 G52 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在网上读中文小说,在图书馆借英文小说

发表于 2026-1-25 15:40 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 boton 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 boton 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我看英文书。
现在的中文书看不下去。
这背后的原因,我认为可能是价值观不认同,可信性值得怀疑。

发表于 2026-1-25 15:48 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 rayki 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rayki 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很难一概而论,小说流行书当然英文,但是形而上比如帛书版道德经那必须中文。
Advertisement
Advertisement

发表于 2026-1-25 16:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 飞飞鱼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 飞飞鱼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
除了极少数台版港版的中文书外,基本是看英文书了。

发表于 2026-1-25 22:46 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 chcfy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chcfy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 chcfy 于 2026-1-26 02:10 编辑

我的書  大多數都是有關乎我的愛好的書 .....
那些愛好  都是以英文版的優勝 .....
十多年前  澳元匯率高  再加上賣書的“免運費”  我就專登選擇那些又厚又重又大本的 .....(買都買得很開心)
從英國寄來  當時英鎊對澳元 1.5

2010年  上海世博  我在上海那間很大的書公司(出版社) 中英文都没有那幾方面的書 .....
就算一兩個玩意兒的  都只是隙隙的没什麼看頭的 .....

反為  30幾年前  我在台北的故宮  是台北的故宮  沒有買什麼手工藝的或什麼的作品 一件都沒有買   但抬了很多書回紐西蘭 當然是中文的 “不是”小說 (那時  還沒有來 Brisbane)


头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2026-1-26 07:23 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 小李師傅 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小李師傅 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
英文完全看不下去。只看中文

发表于 2026-2-2 20:38 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 david72s 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 david72s 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
绝大部分看英文书籍,但有些自小喜爱的书只有读中文才有感觉,比如福尔摩斯探案集。尝试过读英文版,完全读不进去

发表于 2026-2-2 21:48 |显示全部楼层
此文章由 pipitang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pipitang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
爱看翻译成中文的西方书籍……这算中文还是英文书?
不过英文的我也看,就是看的速度比较慢
Advertisement
Advertisement

发表于 2026-2-2 21:49 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 eastlife 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 eastlife 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最近同事推荐了一本英文书,The Women,本来是以为只是写战争的,想着中文书里也没有看过这样女性视角对战争这么细腻描写的,觉得很感慨,读到后半段写战后的故事的时候,又觉得很鼓舞,继而很平静。反正是读中文书的时候,从来没有的感觉

发表于 2026-3-16 17:32 |显示全部楼层
此文章由 小河 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小河 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也有这个毛病。以前没有资源的时候,都是去图书馆借英文书看。主要看侦探犯罪类。现在完全在微信读书,找任何轻松好笑的小说,没有感情投入的那种,以平衡生活中的各种不舒服。

我看agatha christie的以前是完全看英文,现在我还是会重看,但是觉得中文版看着有感觉。福尔摩斯也是。
若批评不自由,则赞美无意义

发表于 2026-4-5 17:16 |显示全部楼层
此文章由 amphetamine 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amphetamine 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
读书工作全部英文,完全习惯英文了,所以平时自己看书也是英文的,中文的完全看不进去。

发表于 2026-4-6 22:05 |显示全部楼层
此文章由 hs008 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hs008 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上面各位都是神,请收下我的respect。
自问英文还可以,但是看英文书真的会睡着。

发表于 2026-4-6 22:35 |显示全部楼层
此文章由 Perth好 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Perth好 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看小红书,随便中英文的。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2026-4-7 11:23 |显示全部楼层
此文章由 春暖花开2020 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 春暖花开2020 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现在不读书了,无论中英,一律看不进去。但是追剧只看英文的,国内的剧太拖沓,太假!

发表于 2026-4-7 14:53 |显示全部楼层
此文章由 wangwalter 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wangwalter 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
both,,,,,,,,,,

发表于 2026-5-12 15:48 |显示全部楼层
此文章由 laikai000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 laikai000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
都看
中文的看得快
英文的慢

发表于 2026-5-13 08:11 |显示全部楼层
此文章由 酸菜小鱼1212 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 酸菜小鱼1212 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
惭愧。近几年看英文书很少,说白了还是阅读能力的问题——看中文一目十行,一本言情小说一个晚上就撸完了,而英文书还一直停留在Junior Fiction 阶段。刚来澳洲的那几年还比较有动力提升英文水平,现在工作稳定后反而就犯懒了。

前几个月听了黑灯(盲人脱口秀演员)的脱口秀专场,说他听书是用6倍速听的,跟朋友一起去玩剧本杀,听剧本的速度比朋友读剧本要快一倍,觉得很神奇。
现在年纪渐长,为了保护视力,我听书越来越多,也有意调高了AI听书的速度,很神奇,一开始觉得不太适应,但大脑适应了以后,很快就调到了2倍速,脑子也一点不觉得难受了。

我打算慢慢把LIBBY/borrowbox 英文Audio book的速度也调快一点,训练一下英文听力水平。相信阅读能力(速度)上来了,语言就不是坎了。
就是爱八卦

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部