此文章由 Sameway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sameway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
曾叱吒官场,退休后甘於平淡
-------访前港英政府高官黃钱其濂(ElizabethWong)
她曾担任过英文教师,香港政府政务主任、高级政务主任、由首长级丙级政务官晉升到甲级政务官、卫生福利司、布政司署司级政务官等。在官场叱吒25载后,港英政府官员搖身一变成为立法局议员。1997年之后,随丈夫回到纽西兰居住,其后并移居澳洲悉尼过著退休后舒适惬意的生活。回望过往官场上的一切,她满足地說:「曾经拥有过就已经足夠了」。她,就是前港英政府高官黃钱其濂。
上海出生香港大学毕业
黃钱其濂出生於上海,小学时代在上海、湖南等地渡过,12歲时随父母移居香港。移居到香港的她因不谙广东话、英文而经历了一段非常难苦的历程。一移居到香港便进入女拔萃中学就读中一,望著身边的同学、讲台上的教师,她感到非常害怕与无助。「因为我一个字也听不懂,一句话也不会讲,功课怎麼追也追不上,所有的科目全是零分」。当时曾任教师的父亲对她說:「不要害怕,我来教你。而你每天一定要坚持收看BBC电视节目,注意听、认真学別人如何发音」。果然,经过父亲一年来的悉心教导和自己的努力,13歲时不但在功课上追上了同学,所有的科目更是全班第一。
在女拔萃中学就读的时期,便爱上了英文更立志要做一位英文教师。「
可以說是受了父亲的影响,父亲在英文方面对我的教导使我对英文充
满了浓厚的兴趣。在中学时代,我就立了志愿─希望长大之后可以当一
位称职的英文教师」。中学毕业之后,一切如她所愿,顺利进入香港大
学修读英文学系。
放棄教学创作小說
大学毕业后的黃钱其濂加入了圣保罗中学当起英文教师。七年的教
学生涯虽然辛苦,但她很用心去上每一堂课、去教每一位学生。「每次见到学生在学业上有进步或取得好成绩时,亦是我最骄傲、最开心的时候」黃钱其濂语带欣慰地說。直至今天,每见到她教过的学生,在社会上有好成就时,便会感到格外欣慰。
自小对文学、写作充满兴趣的黃钱其濂毅然放棄七年的教学生涯加入
写作行列。「当时的我一心只想从事別的行业,做自己喜欢做的事。虽
然当英文教师是我一直以来的心愿,但我已经历过,这已足夠了。然而另一方面,我对写作的热诚卻从来沒減退过,而我也想尝试做一位全职的作家」黃钱其濂对写作的热诚溢於言表。但她也料想不到,当全职的作家会如此的辛苦。她花了整整一年在短篇小說创作上,平均一个月创作3篇短篇小說。虽然付出了努力,唯她呕心沥血之作卻沒有得到回报,出版社不接受她的稿件,即使有的小說发行了,但销售也不佳。这一切一切使黃钱其濂对自己的写作失去信心,望著抽屜裡一堆又一堆的退稿,情绪十分低落。丈夫见到她极度沮丧的樣子,一直鼓励她重新振作,努力去觅一份适合自己的工作。
进入官场从不勾心斗角
在丈夫的鼓励下,她也开始积极地寻找工作。在一次偶然的机会下她打开报纸,见到香港政府的招聘广告,遂抱著侥倖的心态寄上求职信。可能是冥冥之中注定要加入官场,在几十万封求职信中,竟然得到了面试的机会并获聘为香港政府政务主任。自1969年5月担任香港政府政务主任后,在官场上扶搖直上,短短5年间己晉升为高级政务主任、继而晉升为首长级政务官。在1994年退休前更出任卫生福利司、布政司署司级政务官。从政25载,黃钱其濂自觉这25年间事业平步青云,沒有受到太大的挫折。虔诚基督教的她,除了感恩,更肯定了自己的努力。「可能许多人认为我在事业上太顺利了,好像一切都来之自然、得之容易,其实我也付出了很多努力。沒错,上帝舖了这条路让我走,但也要靠自己的努力和付出才能把这条路走好,顺利地到达终点」。
正所谓「官场如战场」,当问到在官场上可有为自己的利益而和「战友」勾心斗角呢?她毫不犹豫地猛搖头說:「我一向主张中庸之道,只要是正确的事,我一定会坚持到底。我也从不为了自己的利益而和別人撩是斗非、勾心斗角。因为我相信公眾的眼睛是雪亮的,只要我做得正确,一定会得到信任和支持。而且,我深信上帝会有祂的安排,只要努力做好正确的事情,上帝一定会给你应得的东西」。
离开官场移居外国
官场上叱吒25载,在1994年退休后更竞逐第9组公共、社会及个人服务界的议席,並由政府官员搖身一变成为立法局议员。当问到何以离开官场,走入仕途时?她满脸认真地說:「因为当时的我想做一些对社会有贡献的事,加入官场25载,名与利我都拥有了,也该是时候为社会出一份绵力。而公共、社会及个人服务界这个议席是直接关系到民生问题,与大眾息息相关。所以我希望透过担任立法局议员,可以影响政府去制定一些对公共、社会有利的政策」。
但在1997年主权移交回中国后,黃钱其濂随丈夫回到纽西兰居住。许多人都认为是因为主权移交后的立法会议员必须放棄外国国籍,所以黃钱其濂不得不选择「落车」,离开香港,移居外国。黃钱其濂认真地解說著:「这也是其中一个原因,因为我的丈夫本身是纽西兰籍华裔,我也拥有纽西兰国籍。我们在纽西兰拥有物业、资產、亲戚朋友,并不可能放棄该国国籍。而最主要的原因是我女儿嫁给一位在纽西兰工作的澳洲人,并在1997年诞下儿子。一来想帮她照顾刚出生的儿子,让她在坐月期间得到更好的休息。二来觉得外国的居住环境比较舒适,故決定搬回纽西兰居住」。所以她认为她并不是移居,而是「回流」纽西兰。在5年前,因女儿、女婿搬回到澳洲悉尼居住,黃钱其濂便也移居到悉尼继续过其退休生活。
专心写作为社会尽一分绵力
一直以来,黃钱其濂对写作的那份热诚并沒有半点的減退。退休后更成为了一名儿童文学创作者。「退休后,可以有更多的时间做自己喜欢做的事,所以我又回到了创作的路上。一直以来我都沒放棄过,对於创作我仍充满浓厚的兴趣」一提到创作,黃钱其濂的那份热诚溢於言表。其作品包括有:1997年的<<香江感怀錄:一九九七>>(Thanksforthememories:HongKong1997)、2006年的<<虹城>>(RainbowCity)。一心想为社会做出贡献的黃钱其濂,认为在香港的她有足夠的影响力促使政府去制定一些对社会、民生有利的政策。但在澳洲的她沒有足夠的力量去影响政府,有时感到「心有余而力不足」。也正因为这樣,她希望可以透过创作去表达自己对社会的关怀。目前除了文学创作外,也正在筹备一部有关环保的剧本。为了对环保有更多的了解,早前更专程到新加坡参加一个环保研讨会,以吸取更多的知识.。同时她也希望这个剧本能得到赏识,有机会在舞台上以话剧的形式演出。剧本会分为英文和普通话版本,除了希望能推动环保意识外,更希望可以借这个话剧让大家学习英文和普通话。
在2009年的1月,黃钱其濂将会回到香港为一个英语工作坊(Englishworkshop)担任4天的英语教师。主要是教授英语发音和英语语法,更会在当地推动环保意识。「官场上让我拥有了名与利,如今的生活已无忧无虑了。我想把时间放在有意义、有价值的事情上,继续为社会尽一份力」黃钱其濂的眼神把那份坚定的信念和決心表露无遗。
后记
当天见到轻装淡容、戴著眼镜的黃钱其濂,平易近人、十分健谈,沒有丝毫的架子。黃钱其濂自觉悉尼的居住环境、清新的空气很适合退休人士。平时的她,有空时弹弹钢琴、和朋友见见面、谈谈近況也是一大乐事!由於丈夫、儿子、媳妇、孙儿在香港居住,所以她每3、4个月会回香港与家人相聚一首,弄孙为乐!当谈到家庭成员时,她一脸满足地說:「我们家是联合国,女婿是澳洲人、媳妇是泰国人,我们可以用英文、普通话、广东话沟通,大家以朋友的相处方式对待大家,一家人十分融洽」。她更說她一直很羨慕有些家庭主妇,不但懂得料理家务、张罗一家大小的三餐,还会教別人如何做出美味可口的饭菜。从这谈访中,我深深地感受到黃钱其濂是多麼享受退休后的低调生活和一直渴望对社会作出贡献的那份热诚。在此希望她的话剧能很快地搬到舞台上,向大眾推动环保意识,让大家一起保护环境。 |