新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 女生的旅行のlangkawi兰卡威(多图,真人)-坑已填! (2011-9-25) 舞美拉 · 煮夫手记四十八 牛肉卤好之后 (2012-5-15) amon54
· 写给同学的一封email (2005-11-4) 西边雨 · 樱花般美丽。。。 (2008-7-31) 阿Ka
查看: 892|回复: 16

皮相 [复制链接]

发表于 2008-9-30 16:37 |显示全部楼层
此文章由 Sameway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sameway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
/ Astina

sameway110_皮相.jpg

从科学角度来说,一个人的外貌无非是皮肤,脂肪,肌肉,骨骼的组成而已,大家的成分并无多少差别,可是造物主是个偏心的家伙,有的人他造的精心一些,有的他就马马虎虎了,估计和他工作当时的生理周期有关,荷尔蒙的分泌影响心情和专注度。

是无论如何,每个女子都有过她一生中最美丽的时光。在青春的血液奔流得最欢腾的时候,她头发柔顺,眼睛亮丽,身形苗条,皮肤紧致。彼时,她读书未必多,人
生经验未必丰富,智慧未必足够,态度未必沉着。可是,只要她睁着一双大眼睛,无助地望出去,自然有人见了倾心。对青春亮丽的女子而言,万事好似总要容易一些。

是,谁也没法和时间大神抵抗,再好的红颜总是要老去。头发会渐渐失去光泽,皱纹会悄悄爬上眼角。现代社会,女子大多晚婚晚育,有一定的经济能力,能够装扮自己,所以大抵能把自己收拾的比实际年龄要年轻几岁。可是这又有什么用呢?彼时通宵熬夜寻常事,而此刻偶尔加班时间长一些,回到家迫不及待地把高跟鞋一脱,便往床上扑去,几乎连沐浴更衣的力气都没有。不用谁来追打,自动现出憔悴的原形,白素贞变白蛇也不比这更骇人几分。

是我们说,年岁渐长,我们拥有了气质,那是一种经生活打磨后的沉淀。因为读过几本言情小说,我们便参照古人的诗词说,腹有诗书气自华。成熟的有阅历的女子,更有人生的智慧,更有沉静的态度,更有睿智的谈吐,更懂得待人接物之道,非浅薄的青春少女可以比拟。既然如此,为何我们还要四处搜罗昂贵的化妆品,梦想靠它们来遮掩岁月的痕迹;为何还要费尽心思巧装扮,搭配衣着让自己的身姿显得曼妙些?又如何在大雨滂沱的夜里,在落叶飞舞的黄昏,惆怅旧欢如梦,忽发感慨,愿意交出一切,去换取若干年前曾经拥有的乌黑亮发,柔嫩红唇,晶莹肌肤,还有,望向恋人时那熠熠发光的双眸?

原来,我们一边在假装瞧不起这庸俗的皮相,一边又在小心翼翼地伺候着它。我们只是因着无力挽留这弹指老去的红颜,才自欺欺人的想要用一些虚无的类似气质这様的东西来交替它,可是心中却澄明一片,红颜根本无从交替。
又或许,我们留恋的本不是那红颜,那青春的皮相,而是那些伴随着韶华一同逝去的永不再回头的良辰美景?







[ 本帖最后由 Sameway 于 2008-10-2 14:48 编辑 ]
同路人 / 路人悅雜誌全澳發行(每週五出版 / 免費贈閲)
www.sameway.com.au
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-9-30 16:43 |显示全部楼层
此文章由 jasonliu234 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jasonliu234 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看着眼熟

又见繁体。。。头晕 闪人

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2008-9-30 17:19 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老大的作品

发表于 2008-9-30 20:01 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ MM,有没有上期的同路人相关部分扫描一下给我们看下?

发表于 2008-10-1 01:00 |显示全部楼层
此文章由 着我青衣永飘零 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 着我青衣永飘零 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我因著回國的緣故,現在這部份不由我負責,不過我會跟接手的人說明的,估計人家沒有弄明白,我會再說明的,明天可見!

发表于 2008-10-1 02:47 |显示全部楼层
此文章由 mileswei2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mileswei2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好文.

能否发个简体版.
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2008-10-1 07:59 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 mileswei2006 于 2008-10-1 02:47 发表
好文.

能否发个简体版.


从科学角度来说,一个人的外貌无非是皮肤,脂肪,肌肉,骨骼。。。。的组成而已,大家的成分并无多少差别,可是造物主是个偏心的家伙,有的人他造的精心一些,有的他就马马虎虎了,估计和他工作当时的生理周期有关,荷尔蒙的分泌影响心情和专注度。

可是无论如何,每个女子都有过她一生中最美丽的时光。在青春的血液奔流的最欢腾的时候,她头发柔顺,眼睛明亮,身形苗条,皮肤紧致。彼时,她读书未必多,人生经验未必丰富,智慧未必足够,态度未必沉着。可是,只要她睁着一双大眼睛,无助的望出去,自然有人见了倾心。对于青春亮丽的女子而言,万事好似总要容易一些。

可是,谁也没法和时间大神抵抗,再好的红颜总是要老去。头发会渐渐失去光泽,皱纹会悄悄爬上眼角。现代社会,女子大多晚婚晚育,有一定的经济能力,能够装扮自己,所以大抵能把自己收拾的比实际年龄要年轻几岁。可是这又有什么用呢?彼时通宵熬夜寻常事,而此刻偶尔加班时间长一些,回到家迫不及待地把高跟鞋一踢,便往床上扑去,几乎连沐浴更衣的力气都没有。不用谁来追打,自动现出憔悴黯淡的原形,白素贞变白蛇也不比这更骇人几分。

于是我们说,年岁渐长,我们拥有了气质,那是一种经生活打磨后的沉淀。因为读过几本言情小说,我们便引用古人的诗词说,腹有诗书气自华。成熟的有阅历的女子,更有人生的智慧,更有沉静的态度,更有睿智的谈吐,更懂得待人接物之道,非浅薄的青春少女可以比拟。既然如此,为何我们还要四处搜罗昂贵的化妆品,梦想靠它们来遮掩岁月的痕迹;为何还要费尽心思巧装扮,搭配衣着让自己的身段显得曼妙多姿?又如何在在落叶飞舞的黄昏,,大雨滂沱的夜里,惆怅旧欢如梦,忽发感慨,愿意交出一切,去换取若干年前曾经拥有的乌黑的亮发,柔嫩的红唇,晶莹的肌肤,还有,望向恋人时那熠熠发光的双眸?

原来,我们一边在假装瞧不起这庸俗的皮相,一边又在小心翼翼的伺候着它。我们只是因着无力挽留这弹指老的红颜,才自欺欺人的想要用一些虚无的类似气质这样的东西来替代它,可是心中却澄明一片,红颜根本无从替代。

又或许,我们留恋的本不是那红颜,那青春的皮相,而是那些伴随着韶华一同流逝的永不再回头的良辰美景?

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-10-1 08:28 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
再去听一次李宗盛的《凡人歌》

发表于 2008-10-1 09:47 |显示全部楼层
此文章由 fengqingyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fengqingyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
容颜渐老,是无可更改的事实。许多人或许经历过这样的思想蜕变,恐惧-不情愿-不过如此-无可奈何。在感叹岁月无情时,却不经意中收获了智慧,有了青春时体味不到的对生活的领悟。
盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。

发表于 2008-10-1 10:17 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原来是bsb作品。
怪不得狠文学啊

发表于 2008-10-1 10:20 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-10-1 10:27 |显示全部楼层
此文章由 fengqingyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fengqingyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-10-1 10:20 发表
http://www.oursteps.com.au/bbs/v ... highlight=%2Bastina

是阿丝的作品。弱弱的问BSB啥意思?
盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。

发表于 2008-10-1 10:29 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
just a nickname WFTAUS made up for me

发表于 2008-10-1 15:26 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-10-1 10:29 发表
just a nickname WFTAUS made up for me

you just can't deny its such a good nickname..

BSB (Big Sister Big)
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.

发表于 2008-10-1 15:30 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I can't help thinking of bank and money on seeing that.

发表于 2008-10-1 15:40 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-10-1 15:30 发表
I can't help thinking of bank and money on seeing that.

exactly!
and you are doing accounting job... such name can also reflect your background.
can't believe I'm such a genius for that.
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章

发表于 2008-10-1 15:44 |显示全部楼层

回复 16# 的帖子

此文章由 steveking 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 steveking 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
AS spells your name as WFTAUS 9 out of 10 times. She is doing it on purpose.(paopaobing(32))

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部