新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Michael Jackson 超白金歌曲(87楼起有奖竞猜!10月31日截止) (2008-9-4) steveking · Phillip Island钓鱼活动写生 (2005-3-16) susan
· 面子产品大交流之乱七八糟版 (2007-3-12) joaquin · 日暮乡关(上部完,一楼二楼设电梯直达,4楼小标题!25楼形象代言!2845楼另类形象代言!) (2012-3-26) 明河素月
Advertisement
Advertisement
查看: 5369|回复: 3

语音识别的突破 [复制链接]

退役斑竹

发表于 2012-11-9 17:45 |显示全部楼层
此文章由 哇哇哇 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 哇哇哇 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Speech Recognition Breakthrough for the Spoken, Translated Word

Chief Research Officer Rick Rashid demonstrates a speech recognition breakthrough via machine translation that converts his spoken English words into computer-generated Chinese language. The breakthrough is patterned after deep neural networks and significantly reduces errors in spoken as well as written translation.



从差不多第6分钟开始看就可以了。7分30秒以后是重点。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
用什么轻舞 + 5 感谢分享

查看全部评分

Koninklijke Nederlandse Voetbalbond
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-9 19:19 |显示全部楼层
此文章由 qwertyui 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qwertyui 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
语音识别在翻译中不是重点.基于现有的翻译系统.采用词译而不是意译.在语言习惯和表达还是会比较别扭.

发表于 2012-11-9 19:20 |显示全部楼层
此文章由 greentree66 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 greentree66 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
受教了。

发表于 2012-11-9 20:23 |显示全部楼层
此文章由 CCNBand 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 CCNBand 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
处理速度还是很快的,如果说话时都用短句的话精确度会更高

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部