新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 讲文明、讲礼貌、做个好人 (2004-12-10) NT · 2009澳网总结 (2009-2-2) joaquin
· 追忆过去,播报未来——记录我和CARLISLE之间的点点滴滴 (2009-9-30) gingerzjy · 再来参加活动!---【狸出品】 之 无敌御寒绝品【笋干老鸭煲】 坑毕!!! (2013-6-17) 黑芝麻狐儿
Advertisement
Advertisement
查看: 4280|回复: 30

唐纳德·特朗普的竞选团队用“荒谬”一词来回击特朗普夫人抄袭奥巴马夫人的演讲稿的指控 [复制链接]

发表于 2016-7-20 13:10 |显示全部楼层
此文章由 meilitsh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meilitsh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 meilitsh 于 2016-7-21 00:00 编辑

http://www.abc.net.au/news/2016- ... rism-claims/7643296

By North America correspondent Michael Vincent, staff

有3500万人观看了特朗普夫人(梅拉尼亚 Melania)在美国共和党全国代表大会上的演讲。

在特朗普(Trump)获得共和党候选人提名的第二天, 有人指出共和党总统候选人特朗普的夫人(Melania)的大部分的演讲内容”剽窃“了奥巴马夫人(米歇尔Michelle)在2008年11月竞选活动中的演讲稿内容。

特朗普竞选团队声称这种指控是 ”疯狂“和”荒谬“的。其竞选经理保罗说:”想想她为什么要这么做,难道我们不会去审查她演讲稿的内容吗?”

Trump的团队也发表了一份声明:“Melania的团队,在为她写出漂亮的演讲稿的过程中,仔细聆听并记录了Melania的想法,在一些例子中包含了Melania自己的思想。在这次演讲中,充分表达了Melania的移民经历和她对美国的热爱,并取得了成功。

共和党主席Reince 表示,不会谴责Melania,但是她的”执笔人“将有可能因为”剽窃“被解雇。他强调说,我早上收到消息,下午就会去处理这件事。

在星期二的Twiiter 上,特朗普自己并没有提到这件事,只是说:”他昨晚很荣幸地向大家介绍自己的妻子,她的言行举止表现得令人惊叹,他为此感到骄傲。

关于父母:

米歇尔说:“她的母亲为人正直,聪明且有同情心影响了她自己的女儿。”

梅拉尼亚说:“他们的正直,有同情心和智慧成就了今天的自己。”


关于价值观:

米歇尔说:“我和Barack 在成长的过程中,有许多相似的价值观。我们通过非常努力的工作去获得我们想要的生活。言出必行,尊敬其他的人,同时也要自尊自爱”。

梅拉尼亚说:“我的父母影响了我的价值观,那就是为了你想要的生活,去努力工作。言出必行,尊重他人。”


关于孩子:
米歇尔说:“唯一限制你取得你梦想高度的障碍,就是你的孩子,你心甘情愿为他们工作得更多。
梅拉尼亚说“唯一限制你梦想的力量,来自于你的孩子,你想为他们工作得更多”

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
ljr668 + 4 谢谢奉献

查看全部评分

管理人员评分

BOC  在2016-7-21 17:12  +34分  并说
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-7-20 13:10 |显示全部楼层
此文章由 meilitsh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meilitsh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 meilitsh 于 2016-7-20 12:15 编辑

第一次翻译,轻拍

昨晚我老公调侃我说,他听了特朗普老婆的演讲之后,觉得我英语有希望了。

很惭愧,这么多年英语还维持在高考水平。

借这个机会勉励一下自己,有机会翻译一下新闻,比较有动力提高英语水平。

发表于 2016-7-20 13:23 |显示全部楼层
此文章由 ljr668 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ljr668 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
翻得很好

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
meilitsh + 2 哈哈,谢谢鼓励

查看全部评分

发表于 2016-7-20 14:17 |显示全部楼层
此文章由 峨嵋高手 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 峨嵋高手 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 峨嵋高手 于 2016-7-20 13:18 编辑

译得好!

光看英文,真是觉得川谱夫人是抄袭啊,连用词都一样.她说是她自己写的speech

Michelle Obama on her mother:

"Her integrity, her compassion and her intelligence reflected in my own daughters."

Melania Trump on her parents:

"Their integrity, compassion and intelligence reflects to this day on me."

Michelle Obama on values:

"Barack and I were raised with so many of the same values: that you work hard for what you want in life; that your word is your bond and you do what you say you're going to do; that you treat people with dignity and respect."

Melania Trump on values:

"... My parents impressed on me the values that you work hard for what you want in life; that your word is your bond; and you do what you say and keep your promise. That you treat people with respect."

Michelle Obama on children reaching their dreams:

"... The only limit to the height of your achievements is the reach of your dreams and your willingness to work for them."

Melania Trump on children reaching their dreams:

"The only limit to your achievements is the strength of your dreams and your willingness to work for them."

发表于 2016-7-20 14:19 |显示全部楼层
此文章由 ylbeethoven 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ylbeethoven 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我倒是觉得有些鸡汤语言没有必要上纲上线。

you treat people with respect
you work hard for what you want in life
you do what you say

这些人人都会说,但是不是人人都抄袭Michelle Obama吧

发表于 2016-7-20 14:20 |显示全部楼层
此文章由 峨嵋高手 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 峨嵋高手 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ylbeethoven 发表于 2016-7-20 13:19
我倒是觉得有些鸡汤语言没有必要上纲上线。

you treat people with respect

连用词顺序都一样?
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-7-20 14:35 |显示全部楼层
此文章由 小荷 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小荷 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
怎么觉得她是被人设套嘲弄了呢?

发表于 2016-7-20 14:37 |显示全部楼层
此文章由 meilitsh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meilitsh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
峨嵋高手 发表于 2016-7-20 13:20
连用词顺序都一样?

其实 英文更加相似,word by word,本来可以直接copy的
但是我觉得这个女人应该是被人陷害了

发表于 2016-7-20 15:48 |显示全部楼层
此文章由 df2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 df2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真年轻

发表于 2016-7-20 16:11 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 mengmeng10 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mengmeng10 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
估计被陷害了 政治真是下三烂啊

发表于 2016-7-20 16:14 |显示全部楼层
此文章由 icomm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icomm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今天7台新闻一段一段对比两人的演讲录像的。说不是copy 的都难
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-7-20 16:27 |显示全部楼层
此文章由 JEANNE1983 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JEANNE1983 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
被陷害了.

发表于 2016-7-20 16:28 |显示全部楼层
此文章由 edwardt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 edwardt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
设计陷害?那也得她足够笨才行啊。

发表于 2016-7-20 16:30 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 meilitsh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meilitsh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
edwardt 发表于 2016-7-20 15:28
设计陷害?那也得她足够笨才行啊。

她见识不够广而已!

发表于 2016-7-20 17:03 |显示全部楼层
此文章由 小荷 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小荷 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不做功课,讲演之前也应该观摩一下第一夫人是怎么讲演的吧

发表于 2016-7-20 17:21 |显示全部楼层
此文章由 aulin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aulin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
确实太过相近了。估计是团队里有卧底了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-7-20 17:29 |显示全部楼层
此文章由 crazycrab 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 crazycrab 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
10 分钟的演讲就揪住这几句话,真是没有底限。断章取义就这么来的吧

发表于 2016-7-20 23:10 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢楼主加入翻译新闻的队伍。

不过请问第一句话是什么意思? " 有3500万人观看了特朗普夫人(梅拉尼亚 Melania)在美国共和党全国代表大会上的演讲,她发表了。" 是不是忘记删除了最后几个字?
于无声处听惊雷

发表于 2016-7-20 23:19 |显示全部楼层
此文章由 Aquarius 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Aquarius 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
她可能自己也不知道是抄袭,照读而已。

发表于 2016-7-21 00:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 meilitsh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meilitsh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
astina 发表于 2016-7-20 22:10
感谢楼主加入翻译新闻的队伍。

不过请问第一句话是什么意思? " 有3500万人观看了特朗普夫人(梅拉尼亚 Me ...

哈哈,是忘记了。谢谢提醒,奇怪的是手机不能改,晚点用电脑改一下。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-7-21 07:20 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 smallbatter 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 smallbatter 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Mr Spicer told CNN the words at issue in the speech were "common phrases" used by people like the singer John Legend and the character Twilight Sparkle, the unicorn pony that stars in the animated series, My Little Pony Friendship is Magic.

就是,my little pony可以用我咋就不能用呢!不过这记者也不好好my little pony,twilight 人家早就从unicorn升级到天角兽了
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-7-21 12:38 |显示全部楼层
此文章由 sky20000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sky20000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
川老婆还是蛮漂亮的,衣服也是不错,抄就抄呗,她本来也不是英语国家出来的人……

发表于 2016-7-21 17:40 |显示全部楼层
此文章由 丛林导师 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 丛林导师 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个是川普团队的问题,这种级别的演讲在这样的场合,不可能由她老婆自己写讲稿。
但搞笑的是,作为有头有脸的人你还不能说你的讲稿是别人写的,也无法怪罪写手

发表于 2016-7-21 17:43 |显示全部楼层
此文章由 maodoubao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maodoubao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太相似了
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-7-21 17:46 |显示全部楼层
此文章由 lubber 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lubber 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
who cares
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-7-21 18:03 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
川普老婆以前是模特吧,钓有钱人的花瓶怎么能和米歇尔相提并论,米歇尔怎么也是有点真才实学的吧。
Gold digger 也大谈价值观了,难怪美国网友吐槽,装美国第一夫人的确不能让人信服。
签名被屏蔽
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-7-21 18:09 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 meilitsh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meilitsh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
芒果飘香 发表于 2016-7-21 17:03
川普老婆以前是模特吧,钓有钱人的花瓶怎么能和米歇尔相提并论,米歇尔怎么也是有点真才实学的吧。
Gold di ...

哈哈,但是我觉得能钓到特朗普也不简单

发表于 2016-7-21 18:16 |显示全部楼层
此文章由 paladin_au 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 paladin_au 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整


这个是链接。直接对比。一毛一样

发表于 2016-7-21 18:16 |显示全部楼层
此文章由 paladin_au 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 paladin_au 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2016-7-21 18:25 |显示全部楼层
此文章由 newhappy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 newhappy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部