|
|
此文章由 villa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 villa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

Browsing: A shopper walks the aisles of a Leo's Fine Food and Wine supermarket.
据2008年6月1日《星期日电讯报》报道,由于全球粮食短缺及油价高涨,未来几年内澳洲食品价格可能翻番。
干旱,农业用地稀缺,研究投入不足等各种因素综合在一起,使澳大利亚家庭面临着严酷的前景。澳大利亚大米产量降到80年来最低点,小麦,谷物价格过去两年内已经翻倍。
悉尼科技大学Julian Cribb教授表示,汽油对澳洲农业影响巨大,农用机械要依赖于汽油。同时,澳大利亚幅员辽阔,农作物还需要经过长距离运输,加大了成本。
同时,城市用水需求使本应属于农业灌溉的用水资源稀缺,政府对提高农作物产量的研究投入也严重不足。
澳大利亚农业协会首席执行官Mick Keogh说,下个财政年度食品价格预计将升高20%。虽然澳大利亚没有出现食品短缺的状况,但消费者却必须支出更多。
他说,有意思的是,由于澳大利亚是农业出口大国,经济合作与发展组织把澳大利亚干旱作为全球食品价格升高的诱因之一。
澳大利亚2000个大米种植农场平均产量可达到120万吨,但今年只有2万吨。
农作物种植46%的成本要用于汽油或与汽油有关的支出,但新州农业联合会主席Jock Laurie说,农民们并没有把成本支出增加转嫁到消费者身上。
:si103
Food prices to double 'within a few years'
June 01, 2008 01:00am Article from: The Sunday Telegraph
* Experts paint a grim outlook on food costs
* Prices could double within years
* Fuelled by drought, oil prices and demand
AUSTRALIAN food prices could double within a few years on the back of global shortages and soaring fuel prices.
The drought, a shortage of water and agricultural land, insatiable demand from China and India and a lack of investment in research have combined with high oil prices to create a grim future for Australian families.
Australia has had its worst rice crop in more than 80 years and rice, wheat and corn prices have more than doubled in the past two years as a result of the drought.
University of Technology Sydney science professor Julian Cribb said fuel was the main input to agriculture, serving farm machinery and producing fertiliser.
Australia also had the added problem of having to transport its food over vast distances.
"That's all going to impact on the consumer at the supermarket checkout, so you could easily see food prices doubling in Australia over the next few years," he said.
Australia was also guilty of taking water away from farmers, building on prime agricultural land and failing to invest in science and technology that would boost food production.
"Almost every country you look at, cities are taking the water away from farmers so there's no longer enough water to produce the food.
"We can see that on the Murray Darling in Australia but it's true in China, India and other countries," Assoc Prof Cribb said.
Australian Farm Institute executive director Mick Keogh said food prices were predicted to rise by around 20 per cent in the next financial year.
Although Australia won't run short of food, consumers would certainly pay more, he said.
"It's interesting that the OECD, in looking at the global situation, pointed to Australia's drought as a factor (in higher global prices) and the reason is that Australia's such a big exporter," Mr Keogh said.
The OECD and UN Food and Agriculture Organisation say the drought in Australia is a contributor to rising global prices.
Australia's 2000 rice growers on average harvest 1.2 million tonnes - but this year didn't even crack 20,000 tonnes.
Ricegrowers Association of Australia president Les Gordon said growers had received no water allocation for two years and there were no signs of rain.
"In the case of the Murray Valley, it's the second year with virtually no crop there and we've had a zero (water) allocation for two years," Mr Gordon said.
"We understand there's a drought, we understand there's no water in the dam, but particularly in the case of the Murray Valley, the price of rice has doubled and heading for tripled since any of us last grew a crop."
At least 46 per cent of a crop producer's cost is fuel or fuel-related. But NSW Farmers' Association president Jock Laurie said the farmer didn't pass on any of those costs to the consumer.
"Whenever you get increased fuel prices, you get increased transport prices right from the farm gate." |
评分
-
查看全部评分
|