新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 2011年尝试韩剧风格的MV《如果有恋人想做的事》 (2011-8-9) landis · 搞大了! (2008-9-13) 盘丝小妖
· 将美味与减肥进行到底——白白嫩嫩的豆浆低脂蛋糕^^没工具的烘焙新手也可以哦 (2010-11-30) feicunzic · 有面筋 版本 凉皮子,补充全程完整附图步骤,以及11楼加入最新多孔面筋成品图片 (2007-2-12) jl162401
Advertisement
Advertisement
查看: 14225|回复: 72

准备生的妈妈需要知道的英语词汇 [复制链接]

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-11-24 19:07 |显示全部楼层
此文章由 ruishiguoji 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ruishiguoji 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
找了一些词汇,也许有些准妈妈们在医院临产前能用得上,词汇特别多,是我东拼西凑粘在一起的,哪个有用你们就看哪个吧!


NORMAL LABOR
onset of labor 产程发动
labor pain 产痛
threatened labor 先兆临产
bloody show 血先露
rupature of membranes 破膜
parturation 生产
parturient 产程
primigravida 初孕妇
primipara 初产妇
multipara 经产妇
grand multipara 多产妇
fetal presentation 胎先露
fetal position 胎位
vertex presentation 顶先露
left occiput anterior(LOA) 左枕前位
right occiput posterior(ROP) 右枕后位
floating(head) 头浮
engagement 衔接
descending of presenting part 先露部下降
station of presentation part 先露部位置
effacement of cervix 宫颈消失
dilation of cervix 宫颈扩张
uterine contraction 宫缩
intensity 强度
duration 持续时间
interval 间歇
fitst stage of labor 第一产程
second stage of labor 第二产程
third stage of labor 第三产程
latent phase 潜伏期
acceleration phase 加速
deceleration phase 减速
flexion of fetal head 胎头俯曲
extension of fetal head 胎头仰伸
internal rotation 内旋转
external rotation 外旋转
crowning 着冠
delivery of baby 胎儿娩出
delivery of placenta 胎盘娩出
laceration of vaginal mucosa 阴道粘膜撕裂
laceration of perineum 会阴撕裂
postpartum 产后
puperium 产褥期
lochia 恶露
bloody lochia 血性恶露
serous lochia 浆液性恶露
involution of uterus 子宫复旧
lactation( breast feeding) 哺乳
colostrum 初乳
suppression of lactation(wraning the milk) 退奶


ABNORMAL PREGNANCY
nausea and vomitting of pregancy 妊娠呕吐
hyperemesis gravidarum 妊娠剧吐
abortion(miscarriage) 流产
threatened abortion 先兆流产
inevitable abortion 难免流产
incomplete abortion 不全流产
missed abortion 稽留流产
septic abortion 感染流产
habitual abortion 习惯流产
cervical incompetence 宫颈机能不全
ectopic pregnancy 异位妊娠
extrauterine pregancy 宫外孕
tubal pregancy 输卵管妊娠
tubal abortion 输卵管妊娠流产
ovarian pregancy 卵巢妊娠
abdominal pregancy 腹腔妊娠
hemoperitoneum 腹腔积血
high-risk pregancy 高危妊娠
hydroamnious(polyamnious) 羊水过多
oligohydramnious 羊水过少
toxemia of pregancy 妊娠中毒症
pregancy-induced hypertension(PIH) 妊高征
hypertensive disorders of pregancy 妊娠高血压疾患
pre-eclampsia 先兆子痫
eclampsia 子痫
convulsion 抽搐
premature rupture of membrane 胎膜早破
premature birth 早产
intrauterine growth retardation (IUGR) 宫内生长迟缓
small for gestational age (SGA) 小于胎龄
large for gestational age (LGA) 大于胎龄
macrosomia 巨大儿
prolonged pregancy 过期妊娠
overdue (postdate) 过期
postmaturity 过熟
fetal distress 胎儿窘迫
fetal bradycardia 胎心过缓
fetal tachycardia 胎心过速
fetal heart irrythmia 胎心心律不齐
meconium-staining amniotic fluid 羊水粪染
intrauterine death 胎死宫内
contracted pelvis 骨盆狭窄
generally contracted pelvis 均小骨盆
flat pelvis 扁平骨盆
osteomalacic pelvis 骨质软化骨盆
funnel pelvis 漏斗骨盆


ABNORMAL LABOR
abnormal uterine contraction 异常宫缩
uterine inertia 子宫无力
hypotonic contraction 低张性宫缩
hypertonic contraction 高张性宫缩
tetanic contraction 强直性宫缩
constriction ring 缩窄环
pathologic retration ring 病理性缩窄环
impending of rupture of uterus 先兆子宫破裂
rupture of uterus 子宫破裂
history of previous cesarean section 前次剖宫产史
primipara with floating head 初产头浮
cephalo-pelvic disproportion 头盆不称
cervical dystocia 宫颈难产
abnormal presentation 胎位异常
persistent occiput posterior 持续性枕后位
persistent transverse arrest 持续性枕横位
breech presentation 臀位
frank breech 伸腿臀
footling 足先臀
incomplete breech 不完全臀位
transverse (shoulder) presentation 横位(肩先露)
face presentation 面先露
brow presentation 额先露
compound presentation 复合先露
prolapse of umbilical cord 脐带脱垂
shoulder dystocia 肩难产
locked twin 交锁双胎
conjointed twin 联体双胎
prolonged labor 产程延长
prolonged second stage 第二产程延长
obstetric shock 产科休克
antenatal hemorrhage 产前出血
placenta previa 前置胎盘
    central (complete) 中央型
    partial 部分型
    low implantation 低置
abruption plancentae (premature separation of planceta) 胎盘早剥
concealed hemorrhage 隐性出血
revealed hemorrhage 显性出血
uteo-placental apoplexy 子宫胎盘卒中
amniotic fluid embolism 羊水栓塞
disseminated intravascular coagulation (DIC) 弥漫性血管内凝血
early postpartum hemorrhage 早期产 后出血
late postpartum hemorrhage 晚期产后出血
puerperal hemorrhage 产祷期出血
retention of placenta 胎盘滞留
retention of placenra fragment 部分胎盘滞留
retention of fetal membranes 胎膜滞留
adherent placenta 胎膜粘连
placenta accreta 胎盘植入
placenta percreta 胎盘穿透
Sheehan's disease 席汉氏征
pueperal morbidity 产褥病率
pueperal infection 产褥感染
pueperal sepsis 产后败血症
puperal endometritis 产褥期子宫内膜炎
pelvic cellutitis 盆腔蜂窝质炎
frozen pelvis 冰冻骨盆
septic thrombophlebitis 感染性血栓性静脉炎
puerperal tetanus 产褥期破伤风
placenta duplex 双胎盘
placenta bipartita 双叶胎盘
placenta circumvallata 轮状胎盘
infarction of placenta 胎盘梗死
rupture of marginal sinus 边缘窦破裂
marginal insertion of umbilical cord 脐带边缘附着
velamentous insertion of umbilical cord 脐带帆状附着
vasa previa 血管前置


EXAMINATIONS AND TEST
pregnacy test 妊娠试验
radioimmunoassay for hCG hCG放免测定
ultrasonography (ultrasound scanning) 超声波检查
B-scan B型超声波扫描
ultrasonic estimation of fetal weight and maturity 超声波估价胎儿体重及成熟
ultrasonic localization of placenta 超声波定位胎盘
amniocentesis 羊膜穿刺
chorionic villi sampling 绒毛标本采取
chromosome analysis 染色体分析
fetoscopy 胎儿镜检查
fetoscope 胎儿镜
pelvimetry 骨盆测量
fetal heart monitoring 胎心监测
tocography 宫缩描记术
tocograph 宫缩描记
baseline fetal heart rate 胎心基线
variability 可变性
deccleration 减速
acceleration 加速
early deceleration 早减速
late deceleration 晚减速
prolonged deceleration 延长减速
varial deceleration 可变减速
non stress test (NST) 非应力试验
oxytocin challenge test (OCT) 催产素刺激试验
estimation of fetal lung maturity 胎儿肺成熟度估价
lecithin/sphimgomyelin ratio 卵磷脂/鞘磷脂比值
amnioscopy 羊膜镜检查
amnioscope 羊膜镜
fetal scalp blood sampling 胎儿头皮血取样
blood gas analysis 血气分析


MANAGEMENT AND OPERATION
termination of pregnancy 终止妊娠
therapeutic abortion 疗病流产
suction abortion 吸引流产
hysterotomy 子宫切开术
vaginal hysterotomy 经阴道子宫切开术
cerclage of cervix 宫颈环扎
intra-amniotic transfusion 羊膜腔内输血
artificial rupture of membranes (amniotomy) 人工破膜
manual stripping of membranes 人工剥膜
indution of labor by pitocin 催产素引产
indution of labor prostaglandin 前列腺素引产
oxytocin stimulation for uterine contraction 催产素刺激宫缩
manual rotation of fetal head 手转胎头
episiotomy 会阴切开术
medio-lateral episiotomy 会阴中侧切
median episiotomy 会阴正中切开
cervicotomy 宫颈切开术
obstetric forceps 产钳
midforceps delivery 中位产钳助产钳
lowforceps delivery 低位产钳助产钳
outlet forceps delivery 出口产钳助产钳
piper's forceps 后出头产钳
vacuum extractor 吸引器
vacuum extractor of fetal head 胎头吸引术
external version 外倒转
breech extraction 臀牵引
delivery of aftercoming head 后出头分娩
internal podalic version 内倒转
destructive operation 毁胎术
craniotomy 穿颅术
decapitation 断头术
cleidotomy 锁骨切断术
evisceration 去脏术
Cesarean section (C.S) 剖宫产
classical C.S 古典剖宫产
lower segment C.S 下段剖宫产
extraperitoneal C.S 腹膜 外剖宫产
Cesarean hysterectomy (Porro's operation) 剖宫子宫切除术
manual removal of placenta 手取胎盘


NEWBORN (NORMAL AND ABNORMAL)
neonatal 新生儿的
birth weight 出生体重
anterior fontanelle 前囱
posterior fontanelle 后囱
biparietal diameter 双顶径
suboccipital bragmatic diameter 枕下前囱径
caput succedaneum 先锋头
molding of fetal head 胎头塑形
cephallohematoma 胎头血肿
cord around neck 脐带绕颈
true knot of umbilical cord 脐带真结
false knot of umbilical cord 脐带假结
umbilical hernia 脐疝
neonatal asphyxia 新生儿窒息
Apgar scoring 阿氏评分
cyanosis 紫绀
resuscitation of newborn 新生儿复苏
endotrachael intubation 气管内插管
birth injure 产伤
brachial palsy 臂丛麻痹
fracture of clavicle 锁骨骨折
fracture of humorus 肱骨骨折
cerebral hemorrhage 颅内出血(脑出血 )
fracture of skull 颅骨骨折
laceration of tentorium cerebelli 小脑幕撕裂
laceration of falx cerebri 大脑镰撕裂
meconium aspiration 胎粪吸入
aspiration pneumonia 吸入性肺炎
respiratory distress syndrom (RDS) 呼吸窘 迫综合征
hyaline membrane disease (HMD) 透明膜病
atelectasis 肺不张
peumothorax 气胸
hemorrhagic disease of newborn 新生儿出血病
hemolytic disease of newborn 新生儿溶血症
hyperbilirubinemia 高胆红素血症
physiologic jaundice 生理性黄疸
isoimmunization 同族免疫
blood group incomaptibility 血型不合
hydrops fetalis 胎儿水肿
nucleae jaundice (Kernicterus) 核黄疸
phototherapy 光疗
exchange transfusion 交换输血
congenital anomaly (malformation) 先天畸形
hydrocephalus 脑积水
anencephalus 无脑儿
microcephalus 小头畸形
spina bifida 脊柱裂
meningocele 脑脊膜膨出
hare lip 兔唇
cleft palate 腭裂
Down's syndrom 先天愚型


妊娠生理(包括妊娠期母体变化)
pregnancy 妊娠
placenta 胎盘
fetus 胎儿
umbilical cord 脐带
amniotic membrane 羊膜
amniotic fluid 羊水
villus 绒毛
human chorionic gonadotropin (hCG) 绒毛膜促性腺激素
human placental lactogen(HPL) 胎盘生乳素
妊娠诊断
amenorrrhea 停经
morning sickness 早孕反应
fetal lie 胎产式
longitudinal lie 纵产式
transverse lie 横产式
fetal presentation 胎先露
fetal position 胎位
孕期监护及保健
expected date of confinement, EDC 预产期
last menstrual period, LMP 末次月经
four maneuver of Leopold 四步触诊法
external pelvimetry 骨盆外测量
internal pelvimetry 骨盆内测量
acceleration 加速
early deceleration 早期减速
variable deceleration 变异减速
late deceleration 晚期减速
non-stress tess, NST 无应激试验
oxytocin challenge test, OCT 缩宫素激惹试验
contraction stress tess, CST 宫缩应激试验
fetal maturity 胎儿成熟度
lecithin/sphingomyelin, L/S 卵磷脂/鞘磷脂
正常分娩
delivery 分娩
premature delivery 早产
term delivery 足月产
postterm delivery 过期产
pelvic inlet 骨盆入口
pelvic outlet 骨盆出口
effacement of cervix 宫颈管消失
dilatation of cervix 宫口扩张
biparietal diameter (BPD)双顶径
mechanism of labor 分娩机制
engagement 衔接
descent 下降
flexion 俯屈
internal rotation 内旋转
extension 仰伸
restitution 复位
external rotation 外旋转
show 见红
partogram 产程图
crowning of head 胎头着冠
push 向下屏气
episiotomy (EP) 会阴切开术
正常产褥
puerperium 产褥期
involution of uterus 子宫复旧
colostrums 初乳
after pains 产后宫缩痛
lochia 恶露
bottle feeding 人工喂养
breast feeding 母乳喂养
early suckling 早吸吮

评分

参与人数 13积分 +40 收起 理由
爱米的妈 + 2 谢啦
meilitsh + 2 谢谢奉献
irisjiangyy + 2 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2009-11-24 19:09 |显示全部楼层
此文章由 平淡如水 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平淡如水 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看了就晕!!!不过...我会好好学习的!!!楼下的姐妹们跟我一起学习哦!!!

发表于 2009-11-24 19:10 |显示全部楼层
此文章由 gwenily 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gwenily 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这么多单词啊~ 我不生了~

发表于 2009-11-24 19:11 |显示全部楼层
此文章由 pal 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pal 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
知道push 和 hold就够了
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-11-24 19:37 |显示全部楼层

o

此文章由 ruishiguoji 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ruishiguoji 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我老觉得不准备点单词,到了医院,又没翻译,不那么自信。
多少会点生产单词,就算不会说,能听懂,自己心里踏实点儿:)

发表于 2009-11-24 19:38 |显示全部楼层
此文章由 平淡如水 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平淡如水 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 gwenily 于 2009-11-24 20:10 发表
这么多单词啊~ 我不生了~

哈,这MM 真有意思!那记楼上说的两个单词就可以了.....如果你想开刀,,就什么都不用记了...
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-11-24 19:41 |显示全部楼层
此文章由 琳琳姐姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 琳琳姐姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
用不着记这么多,99%都用不上。。。。

很多医院可以要求有中文翻译的。。。其实也不用。。。。到时候就知道了,不用说什么的。。。自言自语的还是中文啦。。。包括那些所谓“怨恨”老公的话。。。哈哈
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-11-24 21:11 |显示全部楼层

o

此文章由 ruishiguoji 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ruishiguoji 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实这些单词早就让老公打印下来了,可是翻着厚厚的一叠,也根本看不进去,就是个心理安慰,呵呵。
是这样的,很多人跟我说:只听懂hold and push 就够了。

不过,当你要求上epidurual 的时候,麻醉师给你念的一大通,有几个姐们是真正能完全听明白的呢???

发表于 2009-11-24 21:28 |显示全部楼层
此文章由 viviancn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 viviancn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这些词汇太书面化了,平时交谈都用大家通俗易懂的,比如撕裂是tear,抽搐是fit,恶露是blood loss。

mm知道止痛有gas ,epidural和pethdine,剖腹是c section,侧切是cut,助产辅助方式有forceps和vaccum 也就够了。

[ 本帖最后由 viviancn 于 2009-11-24 22:30 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
ruishiguoji + 2 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2009-11-24 21:29 |显示全部楼层
此文章由 小双 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小双 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mw和ob他们都会用简单的单词说给你听的

发表于 2009-11-24 22:15 |显示全部楼层
此文章由 WAYIN 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WAYIN 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
背那么多单词,压力大呀...我到后来晕乎乎都懒得听英文了...说得最多就是I CAN'T...
不过可以打印出来,万一有需要的时候查得快.
Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者

发表于 2009-11-25 10:11 |显示全部楼层
此文章由 suel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得很好,快要生了,我还一直不知道如何说侧切啊什么的,家里的又不懂中文,现在有这个了,至少可以让他明白我想要什么.
谢谢

发表于 2009-11-25 14:31 |显示全部楼层
此文章由 亲爱的 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 亲爱的 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 viviancn 于 2009-11-24 22:28 发表
这些词汇太书面化了,平时交谈都用大家通俗易懂的,比如撕裂是tear,抽搐是fit,恶露是blood loss。

mm知道止痛有gas ,epidural和pethdine,剖腹是c section,侧切是cut,助产辅助方式有forceps和vaccum 也就够了 ...

我爱你啊,能再教点不。比如给医院打电话时候怎么说自己的情况?什么宫缩,镇痛,破羊水之类的,口头一般怎么说?
谢谢啊

[ 本帖最后由 亲爱的 于 2009-11-25 15:36 编辑 ]

发表于 2009-11-25 14:48 |显示全部楼层
此文章由 love_kids 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 love_kids 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
给医院打电话:

Hello, My name is .......My water is broken about 1 hour ago, I m having contraction for every 5 minutes. it lasts for 50seconds. it's my firs/ second/third baby. My first baby is caesarean section.

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
dynamix + 3 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2009-11-25 14:55 |显示全部楼层
此文章由 love_kids 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 love_kids 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
宝宝入盆 has baby engaged?, 宫口开了多少是 how big is the cervix open?

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
ruishiguoji + 2 谢谢奉献

查看全部评分

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-11-25 17:44 |显示全部楼层

回复 15# 的帖子

此文章由 ruishiguoji 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ruishiguoji 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太感谢了!灰常灰常的有用!!!!
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-11-25 17:57 |显示全部楼层
此文章由 viviancn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 viviancn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 亲爱的 于 2009-11-25 15:31 发表

我爱你啊,能再教点不。比如给医院打电话时候怎么说自己的情况?什么宫缩,镇痛,破羊水之类的,口头一般怎么说?
谢谢啊


跟医院打电话的上面的mm说了。宫缩是contraction,镇痛是pain management,说到epidural会提到麻醉师anesthetist,破羊水water breaks。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
亲爱的 + 1 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2009-11-25 18:01 |显示全部楼层
此文章由 viviancn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 viviancn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 love_kids 于 2009-11-25 15:55 发表
宝宝入盆 has baby engaged?, 宫口开了多少是 how big is the cervix open?


Has the baby been engaged? How much is the cervix dilated?
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-11-25 18:42 |显示全部楼层

回复 18# 的帖子

此文章由 ruishiguoji 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ruishiguoji 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我给你加分你能看到吗?

发表于 2009-11-25 18:46 |显示全部楼层
此文章由 aimely.cn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aimely.cn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢,先收藏

发表于 2009-11-25 20:27 |显示全部楼层
此文章由 viviancn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 viviancn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ruishiguoji 于 2009-11-25 19:42 发表
我给你加分你能看到吗?


没看到哦。谢谢了。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-11-25 21:23 |显示全部楼层

回复 21# 的帖子

此文章由 ruishiguoji 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ruishiguoji 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我每次给别人加分,怎么都好像加不上啊?按着你程序走的啊。如果加上了,你的发言下面会有显示的吧ha ?
这是为什么呢?

发表于 2009-11-25 23:50 |显示全部楼层
此文章由 redjessie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 redjessie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这些词也太难了吧,没刻意的记过也过来啦。我是剖腹产,感觉住院用的最多的词就是
poo大便/wee小便/burp打嗝/bowel action大便/Jaundice黄疸

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
亲爱的 + 1 感谢分享

查看全部评分

发表于 2009-11-26 21:21 |显示全部楼层
此文章由 亲爱的 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 亲爱的 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
poo大便/bowel action大便
请问这两个有什么区别吗?

发表于 2009-11-26 21:46 |显示全部楼层
此文章由 viviancn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 viviancn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ruishiguoji 于 2009-11-25 22:23 发表
我每次给别人加分,怎么都好像加不上啊?按着你程序走的啊。如果加上了,你的发言下面会有显示的吧ha ?
这是为什么呢?


如果加分成功是会显示的,是不是你的分分散完了。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
ruishiguoji + 2 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2009-11-26 21:47 |显示全部楼层
此文章由 viviancn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 viviancn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 亲爱的 于 2009-11-26 22:21 发表
poo大便/bowel action大便
请问这两个有什么区别吗?


意思没区别。一个口语,一个书面语。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-11-26 22:28 |显示全部楼层

回复 26# 的帖子

此文章由 ruishiguoji 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ruishiguoji 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我刚给你加完,还是没有显示啊?

发表于 2009-11-27 08:48 |显示全部楼层
此文章由 viviancn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 viviancn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有了,你加完后刷新一下页面才显示。谢谢mm。

发表于 2010-1-26 10:25 |显示全部楼层
此文章由 s_x_j_z 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 s_x_j_z 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
收藏了.

发表于 2010-1-26 23:08 |显示全部楼层
此文章由 kertta 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kertta 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太感谢了,我正为这个头痛呢,太有用了!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部