|
此文章由 pangpang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pangpang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
话说去年九月份买车的时候, dealer送了一个礼包. 里面有两盒不同口味的茶包.
有盒我以前没喝过的是Prince of Wales. 第一次喝一下子就喜欢上了. 再看看说明,更喜欢了. 居然是用的中国产的茶叶, 好难得, 好特别! 这里超市卖的袋泡茶,一般都是用的斯里兰卡或印度出产的茶叶.
Prince of Wales -
is a pure China black tea sourced from regions including the Yunnan province and other southern region of China. This blend is light in color and has a smooth and mild taste, with a well-rounded character. …Giving a rich, coloury liquor, with a delicate taste with a hint of roasted chestnut.
之后我会把这种茶作为小礼物带给外地的朋友. 就想我做的菜一样,我喜欢吃的,就认为别人也喜欢吃.
曾经在昆明参加一个一日游去石林,回来的路上被带去了一个茶屋,品尝各种茶,当然是意在推销本地的普洱茶。
当时我并没有喜欢上普洱茶. 这个Prince of Wales的配方一定是有特别之处. 看看他的出身吧!
- This exquisite tea was originally specially blended by Twinings for HRH The prince of wales in 1921, who later become King Edward VIII.
我单位里本部门的同事虽然都是西人, 也有一小部分喝中国茶的. 主要还是因为是免费的了. 台湾的供应商逢生日,会给我们的模具工程师寄生日礼物. 有去台湾出差的也会带台湾的茶叶回来.
他们一般带回的都是高山茶. 有一次, 一个同事带回的是一块硬砣茶送给另一个同事. 这个收到礼物的同事不知如何享用, 就来问我. 我告诉他用木捶砸. 一会儿, 办公室里就传来了敲击的声音.
我告诉他这种黑茶是普洱茶,在古代是可以用来做流通货币的. 接着我又发了一张前年在昆明的一间茶屋拍的照片. 我背后是堆得比人还高的大茶饼. 我邮件里写到, I bet you know what’s behind me. 他马上Reply: Chinese Starbucks. 真聪明, 一下子就领略到茶的精髓. (离题一点: 有次问他周末干吗了, 他说飞去墨尔本了. 我说现在班次多,机票也便宜了哈, 经常飞也很方便. 不料他说他是飞去的. 我这才知道他自己会造飞机,又有飞行员license. 汗!)
先生也有一个比较谈得来的新同事, 这个新同事以前曾在约克半岛上的约克镇康搜(council)工作,毕竟来自小地方的人淳朴。她最先是闻到了我先生自带午餐的香味,尝了一块我做的糖醋排骨,评价说她从来没吃过这么香的猪肉。因为我先生抱怨在Adelaide 喝不到在 Perth喝到的好咖啡 Dome Coffee。她推荐了一家在Glenelg shopping Centre的一个名不见经转的新咖啡店。我们第一次去就碰上她正好也在那里。这么就算认识了。她的身材在西人里算难得的,居然比我还苗条。之后有一天,她让我先生带了一包 Mint tea 给我尝,要求我给她推荐中国绿茶。 我给她带了点铁观音尝(估计她也不知道铁观音不算绿茶)。 她当天就退还给我,说blunt 没味。上个月我回国,她要我帮她带点绿茶。可是我找不出任何绿茶是比较'有味'的。Jasmine 好闻,但喝起来没什么味。我决定给她带普洱茶。一小盒10包,才10元人民币。
将普洱茶带给她的那天,先生回到家,说米雪(同事的名字)向我表示极大的感谢。说那茶闻起来怪怪的,但特别好喝。
*************@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@*******************
几周前, 我收到了一个未署名的e-parcel. 打开一看,是个光面黑色硬纸质的盒子. 再打开黑盒子,里面是包装讲究的三盒茶叶. 会是谁寄来的呢? 寄出地是PORT MELBOURBE. 先生说你是不是前一阵路过墨尔本时参加过什么抽奖活动自己忘了? 我说没有. 如果是哪家搞什么促销活动,也不会送这么贵重的. 整个包装倒不豪华,但给人一种高雅的感觉. 还包括精致的小附件: 一个茶匙, 一个大点的滤网,每盒茶内还有一个小滤网. 母亲节刚过不久, 会不会是女儿给我的礼物呢? 打电话, 没人接. 我也习惯了女儿第二天才回电话的冷反应. 看到包裹里带有的各类茶的介绍, 首先就仔细看了普洱茶
Just like a heady glass of burgundy, this unique tea type is bold and earth, with deep red complexion and an intensely rich, full-bodied palate,…
Loved by coffee addicts, pu-erh tea can be an acquired taste学会的嗜好, but one well worth procuring…This complex tea is for the connoisseur 行家– cigar and smoking jacket optional.
难怪喜欢喝咖啡的西人,会一下子喜欢上这种中国茶.
照着包装上的公司名,当晚在网上查. 不料我上了那个网站上就下不来了, 足足逛了不下两小时. 好喜欢那个网站BLOG里的摄影图片.这里跟大家分享一张, 希望不算侵犯人家的版权.
[ 本帖最后由 pangpang 于 2011-5-29 17:24 编辑 ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
评分
-
查看全部评分
|