|
|
此文章由 一炷香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 一炷香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
从今天起,怀孕的准妈妈们能够方便地在当地药房获得胎儿性别鉴定的测试。这一测试首次在澳洲亮相,声称可在怀孕8周即能测出婴儿性别,并且准确率高达90%。这一切仅需花费95元和10分钟。这一听似不错的新东西遭到了医生和反堕胎人士的担忧,他们恐怕这可能成为一些父母选择新生儿性别的途径。
目前在澳洲,只用等到怀孕18-20周才能通过超声波手段来“看”清胎儿的性别和健康情况。
澳洲从2005年起,立法禁止产妇及家属因胎儿性别而选择堕胎。当时仍然有少数澳洲人通过互联网从美国购买了这种测试。
IntelliGender release raises abortion fears
http://www.news.com.au/story/0,27574,25452938-1242,00.html
By Sharon Labi
The Sunday Telegraph
May 10, 2009 12:00am
A TEST that claims to determine the sex of an unborn baby only eight weeks into a pregnancy will be available in pharmacies from today.
IntelliGender, the first test of its kind in Australia, claims a 90 per cent accuracy rate in determining whether a baby will be a boy or a girl.
Doctors and the anti-abortion lobby, however, fear the test will be used as a means of sex selection and drive up abortion rates.
The company behind the $95 test, which has been sold in the US since 2006, says it takes 10 minutes and identifies a "confidential element" found in the hormones of a woman pregnant with a girl.
The element is found in very low levels in women pregnant with a boy or not pregnant at all.
Currently, women who want to find out their baby's gender can do so at a routine 18- to 20-week ultrasound to check on the health and development of the child.
Royal Australian and New Zealand College of Obstetricians and Gynaecologists president Dr Ted Weaver said there appeared to be no scientific evidence to back the test's claims.
"We're all about women having choices, but we want the choices to be valid," Dr Weaver said.
"The concern we would have is that people would then terminate pregnancies on the grounds of sex selection."
Gender selection was banned in early 2005.
Dr Weaver said he found it hard to believe a urine test could achieve a 90 per cent accuracy rate at eight weeks, and it raised ethical and moral questions.
"Should it be available in this country? I certainly have mixed feelings about that," he said.
Australian Christian Lobby managing director Jim Wallace said the product should be banned.
"That we would allow a product that would allow eugenics to be practised and started in the home is just unbelievable," he said.
The Australian Council of Natural Family Planning also expressed concerns.
"Lots of couples do find out the sex of their babies, but not that early in the pregnancy," council president Evelyn Brien said.
"The risk is that they could decide to abort the pregnancy if it's not the sex of their choice.
"Morally, that's unacceptable."
Some Australian couples have ordered the test online from the US. One man whose wife's test proved to be accurate told a nine-weeks-pregnant relative about it.
"She then said she would 'miscarriage' should it not be a boy (after two girls)," he wrote in a blog. |
评分
-
查看全部评分
|