|
此文章由 villa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 villa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

Marcus Einfeld … charged.
涉逃避超速罚款$77让死人顶罪 前大法官被控发假誓妨碍司法公正要坐牢
2007年3月30日《悉尼晨锋报》报道,前联邦法院大法官Marcus Einfeld涉嫌逃避超速罚款而撒谎,昨日被落案控告发假誓及妨碍司法公正等共13项罪名。
隶属项目小组的探员,昨日拘捕67岁的Marcus Einfeld。探员采取行动,是因已掌握足够证据可以提出检控。他被控三项发假誓,六项妨碍司法公正,两项制造虚假文书和两项行使虚假文书罪名。
项目小组是在去年8月成立,调查有关Marcus Einfeld被指陈用假证供逃避超速罚款的事宜。他的汽车去年一月被超速相机拍到。
项目小组的侦缉警司Colin Dyson指出,探员曾经在澳洲各地和海外翻查。有关控罪涉及4张超速车罚款通知书。而制造及行使虚假文书罪名是与使用誓章来逃避交通违例罚款有关,警方日后可能会加控。
去年8月7日,Downing Centre地方法庭撤销一项超速控罪,因为Marcus Einfeld向法庭解释,当日驾车的另有其人,他将车借给一名老朋友,是美国的学者Teresa Brenna教授,他又说后者现时已去世。
事后大法官被人踢爆,这名教授在美国2003年一次车祸中丧生, 也就是超速罚款开出的前三年就已发生。
Marcus Einfeld再次否认有做错,改口借车给“一名老友”。
这名“老友”昨日也被逮捕并控上法庭。她是54岁的Angela Liati,今年初作证她当时驾驶Marcus Einfeld的豪华银灰凌志轿车并被超速相机拍到。
据悉,妨碍司法公正最高可判14年,发假誓最高可判10年。
Einfeld faces jail over $77 ticket
March 30, 2007
THE former Federal Court judge Marcus Einfeld faces the prospect of a long jail term after being charged yesterday with 13 offences relating to giving false evidence to avoid speeding fines.
In theory, the charges attract a total of 154 years' jail.
Also arrested and charged yesterday was Angela Liati, 54, who provided a statement to Einfeld's lawyers earlier this year saying she was driving his silver Lexus in Mosman at 4.01pm on January 8 last year when it was photographed speeding.
Einfeld had his $77 speeding fine dismissed in Downing Centre Local Court on August 7 after presenting a statutory declaration claiming he had lent his car to an old friend, the US-based academic Professor Teresa Brennan, and she had been driving.
The following day The Daily Telegraph reported that the professor had died in a car crash in the US three years earlier.
Einfeld then said he was out of Sydney on January 8, and that although he was uncertain who was driving, he had "authorised an old acquaintance to use [my car] while I was out of town".
He later told police that the Professor Brennan he was referring to was from Bangladesh.
"If I had committed this offence I would have paid the $77 fine like any other responsible citizen," Einfeld said in a statement issued after the death of the American Professor Brennan was revealed. "I would not even think of misleading a court. The suggestion that I have done so is hurtful because it contradicts everything I have always stood for."
The Herald has previously revealed that Einfeld went to extraordinary lengths to avoid at least nine traffic fines incurred during his four years on the Federal Court bench. They were for speeding, running red lights, and parking at bus stops.
http://www.smh.com.au/news/natio ... /1174761669484.html

[ 本帖最后由 villa 于 2009-3-20 18:05 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|