新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 西藏 - 令我晕眩的距离 (图文全部填完) (2009-9-22) truelive · [配图配乐] 花笺乱语,乱语,乱语。 (2008-10-19) Tiger_Karen
· St Patrick's Cathedral 清晨 (2009-10-18) yeu008 · 新加坡机场免税店化妆品价格 (2004-12-21) icelemontea
Advertisement
Advertisement
查看: 1458|回复: 8

[登陆事宜] 新的中国驾照上有英文的还要翻译吗 [复制链接]

发表于 2009-12-27 13:15 |显示全部楼层
此文章由 shirleyding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shirleyding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
05年换的新照上已经都有中英文了,拿商务签证或旅游签证来澳洲还需要翻译公证吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-12-27 13:18 |显示全部楼层
此文章由 flyingcat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flyingcat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我记得不是所有内容都有对应翻译的。

发表于 2009-12-27 13:27 |显示全部楼层
此文章由 shirleyding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shirleyding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好像基本都有也,,而且关键的国家什么有不就行了吗?现在中国驾照不是说可以在国外通用的吗?

发表于 2009-12-27 13:38 |显示全部楼层
此文章由 flyingcat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flyingcat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我是翻译件开了几年车,翻译件上每个项目都有对应的翻译,我公公今年来探亲时我也看了他的驾照,是08年发的,是基本上都有英文,但好像是名字还是什么的没有,我忘了。
中国驾照在澳洲不翻译是不可以用的吧。

发表于 2009-12-27 13:56 |显示全部楼层
此文章由 radar1016 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 radar1016 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
只是每个项目有英文对照  但项目里的内容没有英文。 所以还是不行。

比如:  “姓名:张三”  
就只有“Name:” 没有“Zhang San”

发表于 2009-12-27 14:11 |显示全部楼层
此文章由 shirleyding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shirleyding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
所以不翻译是不可以用的对吗?

如果在国内翻译就要公证,在澳洲就直接翻译就可以了是吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-12-27 15:23 |显示全部楼层
此文章由 chengtbb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chengtbb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
要,必须翻译

发表于 2009-12-28 13:05 |显示全部楼层
此文章由 shirleyding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shirleyding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢大家

发表于 2010-5-4 00:57 |显示全部楼层
此文章由 keepdancing 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 keepdancing 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最新版本驾照是不是连姓名、准驾车型都有对应译文了?没有的话,还是需要翻译的。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部