新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 欧洲拍摄小结 2013 (2013-10-24) Wolongshan · 再回首,曾经黑白的90年代 (2013-7-22) 胡椒老罗
· 记忆•音乐会 (2014-1-3) 明河素月 · 邪恶SYDNEY一周年纪念 (2006-8-18) babybear
Advertisement
Advertisement
查看: 4049|回复: 23

英语假行家和满不懂 [复制链接]

发表于 2018-8-9 13:14 |显示全部楼层
此文章由 ertutu2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ertutu2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 ertutu2 于 2018-8-9 12:33 编辑

13年第一次去澳洲探亲,有一天老公在后院抽烟,邻居老外光个大膀子在其后院干活,3个孩子也在院内玩耍,一会老外走过来隔着围墙和老公连说带比划,我问啥事听懂没?老公说好像是他孩子玩具扔到遮阳棚上面了,搬个凳子看看,帮他弄下来,我说这也够不到啊,看老外站围墙边上不走,俺决定使出杀手锏和他沟通:骚瑞,NO英格丽是,老外点点头,但没有离开的意思,执着地和俺又比划又说,只听明白了有玛尼,灵机一动用终极武器爱拍的里谷歌翻译吧,老外输入完递给俺,翻译后依然看不懂,什么光啊、钱啊 俺抬头看看,分析可能是他家大树的枝干和树叶搭在俺们遮阳棚上,档了大部分光,他准备锯树,要俺们分摊费用。孩子家俺们不敢拍板啊,俺输入:等孩子下班回家再解决可以吗?翻译给他看,老外皱着眉头看半天,貌似明白了,点点头说OK,终于不情愿地离开围墙了。
孩子下班回家赶快让她去邻居家问,孩子很快回来说是遮阳棚上面有个灯一直亮着,老外说白天要关了,不然浪费很多电钱,就这么点事儿 。这个灯在房顶,白天又有棚子和树挡着我们看不到。多好的邻居啊。
由此俺觉得用翻译软件最好简明扼要的单词翻译,容易明白。后来自己办签证需要翻译时,先中译英,再反过来翻译一下能不能看懂,另外用两个翻译软件多看看。

评分

参与人数 3积分 +25 收起 理由
tina50 + 15 感谢分享
bigcrow + 5 感谢分享
jeff117888 + 5 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2018-8-9 13:25 |显示全部楼层
此文章由 fishlegs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fishlegs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ,一个小建议,输入的句子越清晰翻译越准确。

比如你打的这句“等孩子下班回家再解决可以吗?”

翻译过来别人看英文可能会不懂这个突然冒出来的孩子是什么意思。

如果改成“等我儿子(女儿)下班回家再联系你可以吗?”

这样翻译过来会更准确,别人也更容易理解。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2018-8-9 13:27 |显示全部楼层
此文章由 jeff117888 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jeff117888 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢分享!

发表于 2018-8-9 13:29 |显示全部楼层
此文章由 ertutu2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ertutu2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 ertutu2 于 2018-8-9 12:30 编辑
fishlegs 发表于 2018-8-9 12:25
LZ,一个小建议,输入的句子越清晰翻译越准确。

比如你打的这句“等孩子下班回家再解决可以吗?”


谢谢提醒,确实是这样的

发表于 2018-8-9 13:58 |显示全部楼层
此文章由 Chloewn123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Chloewn123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
熟悉刘宝瑞的相声

发表于 2018-8-9 14:54 |显示全部楼层
此文章由 ertutu2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ertutu2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
俺俩一个是中学到大学都学英语,一个是学日语,现在办事都是满不懂冲在前面,可能是俺脸皮厚,领会能力也强点
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-8-9 15:02 |显示全部楼层
此文章由 jenny69 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jenny69 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好可爱的老人家

发表于 2018-8-9 15:50 |显示全部楼层
此文章由 xyz58 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xyz58 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
打开手机---微信---发现-- 小程序--腾讯翻译君。
摁住说话,左边是中文,右边是英语。说话后,会出来中英翻译字幕。
有用的请加分。

评分

参与人数 3积分 +8 收起 理由
思念2005 + 4 感谢分享
tina50 + 2 感谢分享
ertutu2 + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2018-8-9 16:33 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
翻译软件发展到今时今日是越来越利害了。
推荐自己用惯用熟的有道翻译。国语口语达标的,英译大致不会走样。当然,最好用短句。

评分

参与人数 2积分 +4 收起 理由
tina50 + 2 感谢分享
ertutu2 + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2018-8-9 17:09 |显示全部楼层
此文章由 Hong606 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Hong606 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好有趣哦。

发表于 2018-8-9 19:22 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这帖子热闹,我也推荐一个吧,去TAFE学英语。

现在政策好,510小时学完了的,还可以继续在学校免费学习,多好的机会。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-8-9 19:24 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ertutu2 发表于 2018-8-9 13:54
俺俩一个是中学到大学都学英语,一个是学日语,现在办事都是满不懂冲在前面,可能是俺脸皮厚,领会能力也强 ...

这么好的基础,去TAFE学习一下吧。

发表于 2018-8-9 19:24 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Pipiv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pipiv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
邻居不错

发表于 2018-8-9 19:26 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xyz58 发表于 2018-8-9 14:50
打开手机---微信---发现-- 小程序--腾讯翻译君。
摁住说话,左边是中文,右边是英语。说话后,会出来中英翻 ...

这个没用过,以前有一个什么软件来的,也是很多人说好,我就下载试了一下,真心不好用,于是老老实实,还是自己学了。

发表于 2018-8-9 19:28 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pipiv 发表于 2018-8-9 18:24
邻居不错

远亲不如近邻,真是个好邻居。

发表于 2018-8-9 19:34 |显示全部楼层
此文章由 xyz58 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xyz58 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个一定要试。真的是谁用谁知道。而且,对语言要求不高,普通话不标准,也行。
比如,你要发一个Email ,英语的,怎么弄?
假设,“下周二,我要去悉尼牙科医院补牙齿,不能去上课了,请假一天。谢谢。”
你只要摁住键,说话,句子就出来了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-8-9 21:39 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Pipiv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pipiv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
网易的有道翻译官可以试试,多种语言,出国(非英语国家)点菜也有用

发表于 2018-8-9 22:02 |显示全部楼层
此文章由 yang5637 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yang5637 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
涨姿势

发表于 2018-8-9 22:09 |显示全部楼层
此文章由 ertutu2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ertutu2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2018-8-9 18:24
这么好的基础,去TAFE学习一下吧。


谢谢斑竹,回去问问学校还收俺不,510小时学完还能继续免费学?

发表于 2018-8-9 22:11 |显示全部楼层
此文章由 ertutu2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ertutu2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xyz58 发表于 2018-8-9 18:34
这个一定要试。真的是谁用谁知道。而且,对语言要求不高,普通话不标准,也行。
比如,你要发一个Email , ...

一定试试看

发表于 2018-8-9 22:18 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Robbie2018 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Robbie2018 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
陈皮。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-8-10 07:46 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ertutu2 发表于 2018-8-9 21:09
谢谢斑竹,回去问问学校还收俺不,510小时学完还能继续免费学?

可以,去有51 0免费教学点的TAFE问。

发表于 2018-8-10 11:35 |显示全部楼层
此文章由 ertutu2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ertutu2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2018-8-10 06:46
可以,去有51 0免费教学点的TAFE问。

这么好的机会,争取好好学习

发表于 2018-8-10 18:52 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ertutu2 发表于 2018-8-10 10:35
这么好的机会,争取好好学习

哈哈。。。就是,机不可失。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部