新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 精英考试经验总结帖 (2010-7-1) 缓缓 · [米小苏原创系列]乡下的那点事儿――――打猎篇 (2010-11-7) 七朵花
· 唠嗑| 我们在一所很白的女校。 (2021-4-21) eurekana · Yarra Valley品酒记 (2008-12-22) 飞天小猪
Advertisement
Advertisement
查看: 6273|回复: 16

请问两个英文口语是啥单词 [复制链接]

发表于 2018-5-28 00:31 |显示全部楼层
此文章由 盒子山公爵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 盒子山公爵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1. 发音类似“八噶牙路”里面的“八噶”,应该是说很糟意思。
2. 意思是说 etc,类似这样。发音是“爱三串”,或者“爱死上床”

谢谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-5-28 01:24 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 chaaann 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chaaann 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1. 是baga吗?2. 答案就是etc啊。

发表于 2018-5-28 01:38 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 zhaogod 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhaogod 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bugger
etc
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2018-5-28 01:53 |显示全部楼层
此文章由 ayuanx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ayuanx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
et cetera

发表于 2018-5-28 02:32 |显示全部楼层
此文章由 summerberry 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 summerberry 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bummer

What a bummer , 倒霉事,麻烦事



发表于 2018-5-28 10:13 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Bugger or "buggar" is a swear word. In the United Kingdom, the term is a general-purpose expletive, used to imply dissatisfaction, or to refer to someone or something whose behaviour is in some way displeasing or perhaps surprising.

这个词很英国,好像澳洲人不太说。是句诅咒人的话,离“骂人”还有点小距离,是文明人的口头骂人话。翻译成中文,就是那种端着咖啡的上海小开碰到麻烦事时顺嘴说“哎呀,搓七!”
苏格拉底怎么死的?!
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-5-28 14:56 |显示全部楼层
此文章由 盒子山公爵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 盒子山公爵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢各位,学习了!
以前我直接说 etc的
今天也跟同事说bloody 八嘎了,他说我学的很快,哈哈

发表于 2018-5-28 17:46 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2018-5-29 17:52 |显示全部楼层
此文章由 moming810 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moming810 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2018-5-29 17:56 |显示全部楼层
此文章由 jenny69 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jenny69 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚上班那会也是以为白人同事和日本电影学的,心想这日本鬼子影响力挺大的啊

发表于 2018-5-30 00:31 |显示全部楼层
此文章由 zzz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zzz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Bugger.很常用。烦人,搅扰。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-5-30 00:44 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jenny69 发表于 2018-5-29 16:56
刚上班那会也是以为白人同事和日本电影学的,心想这日本鬼子影响力挺大的啊 ...

我也是,原来以为从日语借过来的。

发表于 2018-6-25 01:35 |显示全部楼层
此文章由 Icanflyever 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Icanflyever 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Bugger学习了

发表于 2018-6-26 23:20 |显示全部楼层
此文章由 Brucehome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Brucehome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bugger在澳洲是常用口语词, 就是类似真烦人的抱怨, 不算是swear.
它还有一个更常用的短语搭配: bugger all, 表示什么也没有

发表于 2018-6-26 23:37 |显示全部楼层
此文章由 Janet 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Janet 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bugger, 我感觉就是中文的糟糕

发表于 2018-6-26 23:50 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Sorceress 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sorceress 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bugger 指的是同性恋肛交,以前是犯罪行为。王尔德就因此进的监狱,guity of buggery. 有些人觉得因为英国人用的多,就文雅了,比f word 上档次,其实都一样脏。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2018-6-27 00:07 |显示全部楼层
此文章由 逆鳞龍 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 逆鳞龍 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
zhaogod 发表于 2018-5-28 00:38
bugger
etc

第二个发音更似诶格三抓,和他这爱死床什么的差别有点大

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部