You and your family? 还是 you and the family? 有什么不同吗?
鬼老跟我说:“hope you and the family had a lovely break. "不是应该说 hope you and your family had a lovely break 吗?
这两种说法有什么不同的意思吗? strictly speaking " the family" is the family you talked about before he said "hope you and the family had a lovely break".(probably you discussed your family already or his impression was you have more than 1 families)
However, sometimes, they say something that they do NOT know exactly.
therefore, do not take it too serious edoowrub 发表于 2021-1-16 19:28
strictly speaking " the family" is the family you talked about before he said "hope you and the fami ...
没有跟他谈过家人什么的。鬼老一见到我就说了那句 I hope you and the family had a good break. 鬼老说的英文也会出错? 鬼佬英语不行。you and your family是正解。这个鬼佬的英语估计是体育老师教的 tom2010 发表于 2021-1-16 19:40 static/image/common/back.gif
没有跟他谈过家人什么的。鬼老一见到我就说了那句 I hope you and the family had a good break. 鬼老说 ...
每个中国人的中文语法都正确的吗?
很多英语是母语的人根本就不懂语法
语法错误在herald-sun 的头版头条也是经常发生的
在这呆久了, 你就会习惯了 you and the family是地道英式英语的表达。类似的表述还有Thank you for the reminder. Thank you for the advice.等等。希望和大家讨论。谢谢! 学习了 学习到了
页:
[1]