tom2010 发表于 2021-1-16 16:53

You and your family? 还是 you and the family? 有什么不同吗?

鬼老跟我说:“hope you and the family had a lovely break. "

不是应该说 hope you and your family had a lovely break 吗?

这两种说法有什么不同的意思吗?

edoowrub 发表于 2021-1-16 18:28

strictly speaking " the family" is the family you talked about before he said "hope you and the family had a lovely break".(probably you discussed your family already or his impression was you have more than 1 families)
However, sometimes, they say something that they do NOT know exactly.
therefore, do not take it too serious

tom2010 发表于 2021-1-16 18:40

edoowrub 发表于 2021-1-16 19:28
strictly speaking " the family" is the family you talked about before he said "hope you and the fami ...

没有跟他谈过家人什么的。鬼老一见到我就说了那句 I hope you and the family had a good break. 鬼老说的英文也会出错?

Pippa 发表于 2021-1-16 18:44

鬼佬英语不行。you and your family是正解。这个鬼佬的英语估计是体育老师教的

edoowrub 发表于 2021-1-16 19:23

tom2010 发表于 2021-1-16 19:40 static/image/common/back.gif
没有跟他谈过家人什么的。鬼老一见到我就说了那句 I hope you and the family had a good break. 鬼老说 ...

每个中国人的中文语法都正确的吗?
很多英语是母语的人根本就不懂语法
语法错误在herald-sun 的头版头条也是经常发生的
在这呆久了, 你就会习惯了

sydneyworker 发表于 2021-5-18 17:51

you and the family是地道英式英语的表达。类似的表述还有Thank you for the reminder. Thank you for the advice.等等。希望和大家讨论。谢谢!

QALola 发表于 2021-5-23 21:59

学习了

Sharonlim 发表于 2024-2-5 03:19

学习到了
页: [1]
查看完整版本: You and your family? 还是 you and the family? 有什么不同吗?

Advertisement
Advertisement