Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 新闻汇总 查看内容

语法控给华人中介错误百出的英文地产广告挑错

2015-3-6 12:17| 发布者: BOC | 查看: 10546| 原文链接

语法控给华人中介错误百出的英文地产广告挑错。

墨尔本东区一幅用词错误的地产广告牌让一名匿名的语法控无法忍受,后者用红笔修改了广告中的语法错误。

由Felicity Humman拍摄并分享到她的Facebook主页上的照片迅速的传遍了互联网。

“去年12月我的祖父在散步时看到这幅广告牌,然后带着我和妈妈去看,他觉得非常有趣”她说。

同样的广告也刊登在realestate.com.au网站上。

原文是:

Perfect located one of the famous street in Balwyn, school zone of Balwyn high second colloge.

It is only walking minutes to shopping mall, 109tram and the Eastern Freeway,” the listing reads.

“The house features with classical style, stable construction; offers 3 generous size bed rooms with built in wardrobes, plus study space. Two townhouse permit!”

一名语法洁癖爱好者修改了地产中介的用词错误,甚至标出了这套房产其实不像广告说的那样离Eastern Fwy很近。

“得分D+。介绍的不错。下次拜托能不能先校对一下”语法控写道。

尽管用词存在错误,这套房产还是在1月20日成功售出。






http://www.heraldsun.com.au/news/victoria/estate-agents-cop-d-from-anonymous-grammar-nazi/story-fni0fit3-1227247854388
Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部