新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 夏季转会展望之二 (2008-5-25) joaquin · 一个人青藏渝八天 林芝拉萨西宁重庆 入职前最后的假期 (更新完毕) (2017-7-6) monica612
· 新鲜出炉ONESTEEL ASSESSMENT CENTER过程 (2008-5-20) 孽缘`倩儿 · 发发最近几个月的扫海 (2015-4-19) bluephynex
Advertisement
Advertisement
查看: 2828|回复: 27

人工智能的发展,会不会让大家不用在学英语? [复制链接]

发表于 2021-2-15 20:17 |显示全部楼层
此文章由 woods 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 woods 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
2021
点亮一下
我觉得
可以不用学了
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-2-15 20:21 |显示全部楼层
此文章由 woods 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 woods 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说的不是文学和商业的。说的是日常交流。日常交流也是最重要的部分

发表于 2021-2-15 20:22 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
关键什么时候能用上

发表于 2021-2-15 20:24 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 一司机 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 一司机 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
等,你可以慢慢等

发表于 2021-2-15 21:59 |显示全部楼层
此文章由 homesearch 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 homesearch 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
人工智能是华尔街骗钱的噱头, 你还当真了, 你去试试现在最好的goole translate, 别说听和说的翻译, 就是书面的中英互翻 都只限于简单规范的语句, 还是好好学英文吧, 也蛮有趣的!

发表于 2021-2-15 22:03 |显示全部楼层
此文章由 花开花落 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 花开花落 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我只关心自动驾驶
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-2-17 18:47 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 sally00dai 于 2021-2-17 19:49 编辑

还是想想人工智能能不能让中国人不用说中文和写中文吧。键一按,脑回路自动接通对面的人和远方的人?

发表于 2021-2-17 18:51 |显示全部楼层
此文章由 闻樱 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 闻樱 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我一澳洲朋友一句中文不会,靠google翻译走深圳多次,谈成几百万的生意
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2021-2-17 18:58 |显示全部楼层
此文章由 tyler_kwok 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tyler_kwok 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
人工智能跟学英语的关系,就像卡巴斯基和巴基斯坦的关系..

发表于 2021-2-17 18:59 |显示全部楼层
此文章由 ausox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ausox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现在就可以啊

打开手机APP,你说中文,直接口译成英文,日常交流没问题

发表于 2021-2-17 19:05 |显示全部楼层
此文章由 woods 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 woods 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 woods 于 2021-2-18 10:54 编辑


Advertisement
Advertisement

发表于 2021-2-17 20:08 |显示全部楼层
此文章由 Janet 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Janet 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
花开花落 发表于 2021-2-15 23:03
我只关心自动驾驶

   me 2~~   很担心10年之内搞不定的话, 我太老不敢自己开车了

发表于 2021-2-17 20:16 |显示全部楼层
此文章由 thh100 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thh100 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现在微信的拍照翻译,还有对英文的语音识别已经做得很好了。还有youtube,很多英文视频都能生成中文字幕了。相信以后翻译一定会更大的突破

发表于 2021-2-17 20:20 |显示全部楼层
此文章由 anklos 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 anklos 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
homesearch 发表于 2021-2-15 22:59
人工智能是华尔街骗钱的噱头, 你还当真了, 你去试试现在最好的goole translate, 别说听和说的翻译, 就 ...

有了google translate已经进步了多少知道吗?

要不你试试说100种语言?就最简单的交流就行。

发表于 2021-2-19 10:27 |显示全部楼层
此文章由 cwb1000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cwb1000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
梦想还是要有的,万一实现了呢

发表于 2021-2-24 10:17 |显示全部楼层
此文章由 lfjan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lfjan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
homesearch 发表于 2021-2-15 22:59
人工智能是华尔街骗钱的噱头, 你还当真了, 你去试试现在最好的goole translate, 别说听和说的翻译, 就 ...

昏死,最好的google translate?中英的话,国内随便找一款就比它强多了。
去试试有道翻译。
如果把学语言看成学一种文化,自动翻译还无法解决。
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-2-25 16:30 |显示全部楼层
此文章由 GEWEIYA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GEWEIYA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有道智能翻译可以笔译,口译,拍照翻译和同声翻译,不会外语的人,出国旅游,语言方面一点问题没有。

发表于 2021-2-26 10:49 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sally00dai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sally00dai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 sally00dai 于 2021-2-26 11:53 编辑

如果有钱,要投资,要消费,要买货,就不用学英语了,找个翻译或者以后人工智能发展了语言绝对不是问题。如果你没钱要找工作,要客户服务,要管理,要跟人交流,没人会雇佣一个带个翻译机的,没人想听一个带翻译机的人讲故事。

发表于 2021-2-26 13:18 |显示全部楼层
此文章由 GEWEIYA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GEWEIYA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
homesearch 发表于 2021-2-15 22:59
人工智能是华尔街骗钱的噱头, 你还当真了, 你去试试现在最好的goole translate, 别说听和说的翻译, 就 ...

我手机上的《有道翻译》,什么都能做,我可以亲自证明。

发表于 2021-2-27 10:30 |显示全部楼层
此文章由 woods 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 woods 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sally00dai 发表于 2021-2-26 11:49
如果有钱,要投资,要消费,要买货,就不用学英语了,找个翻译或者以后人工智能发展了语言绝对不是问题。如 ...

太过真实

发表于 2021-2-27 22:58 |显示全部楼层
此文章由 读书学习 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 读书学习 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是需要的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-3-6 11:59 |显示全部楼层
此文章由 lfjan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lfjan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
问题分两个方面,混在一起就说不清楚了。
1. 人工智能肯定是对翻译行业的一个致命打击。
2.说 有了人 工智能翻译 之后,要不要学习英文?肯定是要学。语言是知识的载体,而绝大部分高质量知识都是由英文书写。读中文的书,可能经常会读到被阉割过的知识。
另外苏格拉底说:“Life without discourse would be unworthy of a man. ”。这种辩论就是早期哲学的起源。我们在和别人辩论的时候,总不能用一个翻译设备吧。

发表于 2021-3-6 12:07 |显示全部楼层
此文章由 Rainstorm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Rainstorm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
两刀店就有计算器,但是所有人都在学数学。

发表于 2021-3-6 13:02 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 lewie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lewie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
别管人工智能,我觉得你可以不用学了

发表于 2021-3-6 13:02 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 karmw 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 karmw 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
换一个方向看,周末中文学校 以后不需要了?

发表于 2021-3-7 09:06 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ekong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ekong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习深入一种语言就是多了一种灵魂,单纯的翻译体会不到文化背景和思维,学语言还是必要的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-3-7 09:09 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 rockbox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rockbox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 rockbox 于 2021-3-7 08:42 编辑

很可能连思考都不用了……
事实上现在已有的科技已经在腐蚀人类的思考能力了。

ai能让人类主动或被动丧失自主学习能力,
很可能正是ai对于人类最大的弊端。
世间生死劫未尽,天下苦乐事不停。(Copy right reserved.)

发表于 2021-3-7 09:50 |显示全部楼层
此文章由 GEWEIYA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GEWEIYA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 GEWEIYA 于 2021-3-7 10:52 编辑

我手机里有有道翻译官和对话翻译,我都试过了,功能强大,可以照相翻译,扫描翻译,同声翻译几十种语言,和外国人面对面交流。但这远远不能代替学外语,高深的说和听,流利的读和写,掌握俗语、成语、科技用语等,还是要学习。要从学习专业文学的角度而言,更需要学习。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部