新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 刚出offer,TZ们进来估估价!**13/06/07更新!** (2007-6-10) qhtony13 · 新falcon, 新生还是末路? (2008-6-11) 大球球
· 蛋糕入门 -- 葡萄干玛芬 (2010-3-3) datou2z · 征文------最坚强的女性 (2005-1-21) luxixi
Advertisement
Advertisement
楼主:appleapple88

[学习培训] 有个中文名字很吃亏 [复制链接]

发表于 2015-10-19 15:02 |显示全部楼层
此文章由 xincheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xincheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ezhang6767 发表于 2015-10-19 15:46
很多人在澳洲上班,工作的时候跟华人同事说中文,鬼子同事也会表示不满。 一样的道理。

没听到谁抱怨澳 ...

我以前公司也有类似问题,不过不是华人而已,后来一些同事反映到了公司领导层,还开了会,建议大家在办公室统一说英语。比我在国内的老板文明一些,只是劝导,还没有体罚,呵呵。不过,将心比心,要是办公室里面,一些人总用你听不懂的语言交流,确实很容易产生隔阂和误解。
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-10-30 16:11 |显示全部楼层
此文章由 zbaobao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zbaobao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整


没辙,坚决不改名

发表于 2015-10-30 19:21 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sulenan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sulenan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
除了点咖啡没用过英文名,丝毫不影响。

发表于 2016-1-3 11:57 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 李十三 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 李十三 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问吕姓的中国官方译法是什么?

发表于 2016-1-3 19:24 |显示全部楼层
此文章由 yhoo17 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yhoo17 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没必要啦

发表于 2016-1-3 19:34 |显示全部楼层
此文章由 jw222 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jw222 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
樱花开 发表于 2015-10-10 03:08
认识一个人,姓谭tan,明明是大陆人,来澳洲后改了Tam,跟香港的叫法,难道这样身份地位会高点吗? ...

可以建议他取个英文名字,叫tim.
这有够入乡随俗的了
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-1-3 19:57 |显示全部楼层
此文章由 alexander911 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alexander911 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚刚改了,前段时间收到certificate,不过id 银行账户什么都还没改。中文名还是存在在中国护照上。
名字, 一个代号而已,没必要上升到民族高度。

发表于 2016-1-3 20:02 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没必要自己看不起自己。

发表于 2016-1-3 20:12 |显示全部楼层
此文章由 Jan0104 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Jan0104 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
行不改名,坐不改姓。姓名是父母给的特殊礼物,说什么也得保留着。

发表于 2016-1-3 20:16 |显示全部楼层
此文章由 KevinWang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KevinWang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2016-1-3 20:16 |显示全部楼层
此文章由 KevinWang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KevinWang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呵呵
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-1-3 20:33 |显示全部楼层
此文章由 alexander911 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alexander911 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是说 这都是自己的选择,代号一个,没其他别的意义,不用上升到民族文化的高度。
动不动就号称爱国人士,先把我们的历史朝代记全了,背几首唐诗宋词,再谈爱不爱

发表于 2016-1-3 20:36 |显示全部楼层
此文章由 alai428 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alai428 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
外国人到了中国也给自己取中国名字啊 人家怎么就不会上纲上线的说什么忘本呢

发表于 2016-1-4 22:10 |显示全部楼层
此文章由 xyy0518 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xyy0518 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我只给自己起FIRST NAME,没必要为了工作连SURNAME都换吧

发表于 2016-1-4 22:16 |显示全部楼层
此文章由 chl4 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chl4 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中文名,不会改的

发表于 2016-1-4 22:30 |显示全部楼层
此文章由 澳洲水莲 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳洲水莲 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
alai428 发表于 2016-1-3 21:36
外国人到了中国也给自己取中国名字啊 人家怎么就不会上纲上线的说什么忘本呢  ...

因为我们自古以来就喜欢给人(别人)上纲上线的!
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-1-4 23:11 |显示全部楼层
此文章由 yyyang99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yyyang99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2015-10-10 08:51
这个改得挺有理由,姓Tan,如果长得白点,多尴尬啊

还有姓何的、姓佘的,最好都能改掉拼法,否则Ms. He ...

大牛哥说得有道理!

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
大牛哥 + 5 果酱果酱

查看全部评分

Less is more!

发表于 2016-1-4 23:19 |显示全部楼层
此文章由 yyyang99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yyyang99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
时光雕刻中 发表于 2015-10-10 09:33
我的英文名就是中文名的拼音:yan,没觉得出门有啥不方便的。

我认识的local都更喜欢叫我的中文名字。尽管很拗口,但很亲切!
Less is more!

发表于 2016-1-12 11:24 |显示全部楼层
此文章由 留香屁屁 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 留香屁屁 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有个英文名字方便别人叫挺好的,与人方便嘛,也不是什么忘本不忘本的问题。。。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
tyler_kwok + 4 明白人

查看全部评分

发表于 2016-1-14 22:18 |显示全部楼层
此文章由 AlanTse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 AlanTse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
正在考虑,first name经常被同事喊错,但surname很容易发音,所以常常介绍自己用surname,又会让人觉得奇怪,因此打算将first name改为英文名字。其实我们在这里用的所谓名字就是拼音,改名字也是注册在澳洲而已。

发表于 2016-1-16 11:00 |显示全部楼层
此文章由 sydney_koala 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sydney_koala 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
时光雕刻中 发表于 2015-10-10 09:33
我的英文名就是中文名的拼音:yan,没觉得出门有啥不方便的。

我也是,我叫lin,从来都没有不方便
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-1-16 11:07 |显示全部楼层
此文章由 平平淡淡才是真 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平平淡淡才是真 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2016-1-17 00:59 |显示全部楼层
此文章由 meixinqing 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meixinqing 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好复杂啊。。。。

还好我们这个行业,让人记住surname比given name更重要。。。。

发表于 2016-1-17 01:01 |显示全部楼层
此文章由 meixinqing 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meixinqing 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
AlanTse 发表于 2016-1-14 23:18
正在考虑,first name经常被同事喊错,但surname很容易发音,所以常常介绍自己用surname,又会让人觉得奇怪 ...

同样把surname作为介绍自己的名字的飘过。。。。

对于无关紧要的,比如普通社交,就是个名字而已,无所谓是姓还是名啦

需要写出来的场合 比如工作邮件 看医生之类 就用given name啦 让他们去发音去。。。。

然后有时候用title+surname 就更好啦

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部