新足迹

标题: 公立医院急诊室人满为患,救护车急救人员被迫照顾病人。 [打印本页]

作者: BOC    时间: 2010-2-19 15:26
标题: 公立医院急诊室人满为患,救护车急救人员被迫照顾病人。
NSW公立医院急诊室过于拥挤,以至于去年有10万因生病和受伤被救护车送到医院的患者要等一个小时才能看到医生.

在去年的Newcastle的 Mater医院,每日电讯报的照片显示过度劳累的救护车急救人员在走廊照顾躺在折叠推车上的病人,直到他们可以被医生看。

救护车急救人员不能丢下病人不管,除非被医院接管,但是急救室直到有床位前无法接受病人。

急诊室走廊瓶颈在全NSW到处可见,包括Prince of Wales, Wyong, RPA 和 Westmead。政府被迫雇佣临时救援工人解放救护车急救员使他们可以重新上路处理其他紧急状况。

反对党获得的数字显示在去年头11个月,共有97,782人被迫等待30分到1个小时,其中66,562人是紧急需要立刻处置的,包括交通事故,哮喘,心脏病。
其余的1000多人要等待超过3个小时。


http://www.dailytelegraph.com.au ... reuy9-1225831953604

Ambulance drivers paid as babysitters


Agonising wait ... ambulance staff look after emergency patients while they wait at Newcastle's Mater Hospital last year.

THE state's hospitals have become so full nearly 100,000 ill and injured people rushed to emergency departments by ambulance last year were forced to wait up to an hour to be seen.
At Newcastle's Mater Hospital late last year, our picture shows overworked paramedics waiting with them, babysitting the patients on collapsible trolleys in hospital corridors until they can be seen by staff.
Paramedics cannot leave the patients unless relieved by colleagues - and ER ward staff are unable to admit patients until there is a bed for them.
The bottleneck in the corridors of our emergency departments is played out all over NSW - including at Prince of Wales, Wyong, RPA and Westmead - forcing government bureaucrats to employ roaming teams of relief ambulance workers to enable their colleagues to get back on the road and attend emergencies or other jobs.
The teams have logged more than 5000 hours in the past year, switching between hospitals to see to patients and allow their colleagues to return to the road.
Figures obtained by the Opposition under freedom of information show that of the 97,782 people forced to wait between 30 minutes and an hour in the first 11 months of last year, 66,562 were emergency cases including car accidents, asthma attacks and heart attacks, are the most serious and are fast-tracked into treatment.
The remainder wait - more than 1000 patients were stuck waiting to be seen by emergency staff for more than three hours.
Australasian College for Emergency Medicine state chairman Richard Paoloni said patients waiting for treatment in corridors were not being monitored adequately.
He said patients were forced to wait because there were no free beds.
"The longer people are waiting to get the care they need, particularly when they present under urgent circumstances, there is the potential that delay is going to lead to a worse outcome, lead to a greater length of stay in hospital or a greater amount of suffering," Dr Paoloni said.
"It has a big impact on the patients and the staff. The staff want to be treating the patient. That's not really possible in a corridor."
Dr Paoloni was critical of the decision to bring in medical response teams to mind patients until a bed was free.
"Clearly it's not the best care for the patient, it is a response in a situation where the best care is not available," he said. "I don't think we should be doing it."
NSW Health's own figures this week revealed most hospitals were failing to meet their benchmarks. One in four emergency patients waited more than eight hours for a hospital bed, with Liverpool having the worst result at 61 per cent, followed by Westmead.
Opposition Health spokeswoman Jillian Skinner said the medical response teams were effectively babysitters.
"Thousands of ambulance man-hours are being wasted babysitting patients because the State Labor Government has cut hospital beds and closed wards," she said. "Only an incompetent State Labor Government would deploy valuable resources plugging holes rather than fixing the systemic problem."
A health department spokeswoman said ambulance workloads were increasing and that paramedic and nurse teams were being deployed to release ambulances.
A spokesman for the ambulance service said: "It is not ideal to have paramedics caring for the patient while waiting for a hospital bed."
Just last week, South Australian Premier Mike Rann flagged a nationwide plan to slash the benchmark emergency department admission time to four hours. But NSW hospitals would be unlikely to improve on the current eight-hour limit without a massive increase in bed numbers.
Federally, Opposition leader Tony Abbott has targeted our troubled hospitals as a major vote winner and will take advantage of yesterday's news from Health Minister Nicola Roxon about health insurance premiums. Health funds submit their premium requests to the minister each year. She then decides whether to approve them based on the need to ensure funds "remain viable".
"We are looking very closely to make sure that only what is needed is approved," Ms Roxon told Sky News. "But I do, unfortunately, have to say to the public there's never really good news in these."

[ 本帖最后由 BOC 于 2010-2-19 16:40 编辑 ]
作者: 粉色猪猪桃丽丝    时间: 2010-2-20 10:27
我交了300,确实被乱收费了
作者: 卡落琳0000    时间: 2010-2-20 19:21
还是买私人保险吧(paopaobing(88))
作者: CatITude    时间: 2010-2-20 19:29
挂过两次急诊,每次都要三个小时以上的等待,没病都等出病来了。
作者: haze_2828    时间: 2010-2-21 09:22
必须得买私人保险呀
作者: ericlgq    时间: 2010-2-21 16:27
原帖由 haze_2828 于 2010-2-21 10:22 发表
必须得买私人保险呀

私立医院没有急诊,买了一样得去公立医院等
作者: znby    时间: 2010-2-22 13:34
原帖由 ericlgq 于 2010-2-21 17:27 发表

私立医院没有急诊,买了一样得去公立医院等


这里的急诊,简直能害死人.....

如果真因为通过救护车送到医院,却得不到及时治疗而病情加重甚至死亡, 到底是谁的责任呢? 病者家属如何能讨公道啊?
作者: milkzhan    时间: 2010-2-22 15:51
原帖由 znby 于 2010-2-22 14:34 发表


这里的急诊,简直能害死人.....

如果真因为通过救护车送到医院,却得不到及时治疗而病情加重甚至死亡, 到底是谁的责任呢? 病者家属如何能讨公道啊?

如果你有证据证明医院的医生渎职, 才造成病人的恶性后果, 应该是可以上法庭的. 不过如果其他医生都在忙于抢救其他快死的病人而没来得及救你的病人, 好象没办法告的.
作者: 干部    时间: 2010-2-22 16:02
反对党获得的数字显示在去年头11个月,共有97,782人被迫等待30分到1个小时,其中66,562人是紧急需要立刻处置的,包括交通事故,哮喘,心脏病。
其余的1000多人要等待超过3个小时。



快建医院!!!!
作者: 卡落琳0000    时间: 2010-2-22 16:13
私立医院没有急诊,买了一样得去公立医院等 我(paopaobing(45))  还让不让人活呀
作者: 小鸭    时间: 2010-2-23 12:59
去过两次急诊,第一次2个半小时后见到医生,第2次好多了, 一个小时就见到了。。
作者: LEEYEEX    时间: 2010-2-23 16:43
私立医院有急症,一般你要确定自己会保证被医生留院就行。不然一般会收100元左右。
作者: roo81    时间: 2010-2-23 20:01
政府现在真的是全线吃紧。
271m的metro浪费
医院的紧张
隔热层安装的问题
child care的问题
私人保险的问题

大家接着补充
作者: xingbu    时间: 2010-2-23 20:09
非常急的病还是可以优先的。
我去过一次急诊,很严重的呼吸阻塞,一去马上就有医生来了。当然我这个是特例,医生不来我真要翘辫子了
作者: Jeff_666    时间: 2010-2-23 20:21
据说买了私人医院保险,去公立医院看病不需要排队。不知道有没有专家来确认?

至少如果你买了私人医院保险,公立医院看病,分给你病房,你可以要求独立病房。
作者: xingbu    时间: 2010-2-23 20:25
原帖由 Jeff_666 于 2010-2-23 21:21 发表
据说买了私人医院保险,去公立医院看病不需要排队。不知道有没有专家来确认?

至少如果你买了私人医院保险,公立医院看病,分给你病房,你可以要求独立病房。

是作为公立医院的private patient在同等病情下可以优先选择医生及用药。但如果是急诊还是要根据病情缓急来排队的。
作者: milkzhan    时间: 2010-2-24 12:07
原帖由 Jeff_666 于 2010-2-23 21:21 发表
据说买了私人医院保险,去公立医院看病不需要排队。不知道有没有专家来确认?

至少如果你买了私人医院保险,公立医院看病,分给你病房,你可以要求独立病房。

这是指到医院看专科, 而且是作为私人病人. 但是急诊不包括, 有没有保险的都要排队等, 只不过有保险的等上后可以要求单独病房和其他一些舒适服务.
作者: 心语    时间: 2010-2-24 12:50
原帖由 ganbu 于 2010-2-22 17:02 发表
反对党获得的数字显示在去年头11个月,共有97,782人被迫等待30分到1个小时,其中66,562人是紧急需要立刻处置的,包括交通事故,哮喘,心脏病。
其余的1000多人要等待超过3个小时。



快建医院!!!!

政府的钱是用来刺激房价的,那来的钱建医院。
作者: 心语    时间: 2010-2-24 12:53
原帖由 roo81 于 2010-2-23 21:01 发表
政府现在真的是全线吃紧。
271m的metro浪费
医院的紧张
隔热层安装的问题
child care的问题
私人保险的问题

大家接着补充

担心房东亏本,送钱给买房者。
作者: Fernando    时间: 2010-2-24 12:55
原帖由 心语 于 2010-2-24 12:50 发表

政府的钱是用来刺激房价的,那来的钱建医院。


作者: ning303    时间: 2010-2-24 13:18
争取把我儿培养成医生
作者: 小鸭    时间: 2010-2-24 14:38
原帖由 ning303 于 2010-2-24 14:18 发表
争取把我儿培养成医生


成本不低...要加油啊...




欢迎光临 新足迹 (https://www.oursteps.com.au/bbs/) Powered by Discuz! X3.4